לדלג לתוכן

שיחת משתמש:עמש בן־אריה/ארכיון א'

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

ברוך בואכם לוויקימילון!

שלום וברוך בואכם לוויקימילון, המילון העברי החופשי הראשון. ויקימילון הוא מילון חופשי ופתוח שבו כל אחד יכול לקרוא ולהיעזר, ובנוסף גם לערוך את הערכים שבו.

להלן מעט מידע שאנו מקווים שיהיה לך לתועלת:

  • הוספת ערכים: אחת הדרכים העיקריות שבהן ניתן לתרום להתפתחותו של ויקימילון היא כתיבת ערכים חדשים. לכל ערך בוויקימילון יש תבנית אחידה הנועדה להקל על קריאתו ולשוות לו מראה רציני. ביכולתכם להוסיף ערכים לוויקימילון בקלות. לפרטים נוספים: כתיבת ערך חדש.
  • עריכה: אם יש לכם מה להוסיף או לשפר בערך שקראתם, הנכם מוזמנים לעשות זאת. לחצו על לשונית העריכה אשר בראש העמוד ותקנו כמיטב הבנתכם. לפני שמירת השינוי, מומלץ ללחוץ קודם על "הראה תצוגה מקדימה" ולוודא שהעריכה נעשתה כראוי. לפרטים נוספים: איך עורכים דף. רשימת הערכים הדורשים עריכה/שכתוב נמצאת כאן.
  • דפי משתמש: לכל משתמש רשום בוויקימילון יש "דף משתמש" ודף "שיחת משתמש". דף המשתמש (אליו ניתן להגיע בלחיצה על שמו של המשתמש) משמש בדרך כלל את המשתמש כדי להציג פרטים על עצמו. דף השיחה של המשתמש (כמו דף זה) משמש להשארת הודעות אישיות למשתמש.
  • דפי שיחה: בראש כל דף בוויקימילון, מופיעה לשונית השיחה, שלחיצה עליה מובילה לדף השיחה על הערך. בדף זה ניתן לדון עם משתמשים אחרים בתוכנו של הערך. ניתן להוסיף בקלות הערה לדף השיחה באמצעות לחיצה על לשונית ההוספה (שמסומנת בסימן פלוס, +) הנמצאת בראש הדף.
  • חתימות: מומלץ מאוד לחתום בסוף כל הערה שכתבתם. כדי לעשות זאת הוסיפו ארבעה סימני ~ (זרקא, tilde) בסוף הטקסט שכתבתם. סימנים אלו יהפכו אוטומטית לחתימה הכוללת את שמכם, את הקישור לדף המשתמש שלכם, את השעה ואת התאריך שבהם נכתבה ההודעה. החתימות מיועדות לדפי השיחה בלבד. בוויקימילון לא נהוג לחתום בתוך הערכים (את רשימת התורמים לכל ערך ניתן למצוא בלשונית "היסטוריית הדף" שבראשו).
  • הודעה אישית: כדי להעביר מסר או הודעה למשתמש מסוים, יש להיכנס לדף השיחה של אותו משתמש באמצעות לחיצה על שמו ולאחר מכן על לשונית השיחה. לחיצה על לשונית ההוספה (שמסומנת בסימן פלוס, +) תאפשר לכתוב הודעה חדשה. לאחר הוספת הודעה בדף השיחה, המשתמש יקבל חיווי על כך שממתינה לו הודעה.
  • קבלת עזרה: אם אתם זקוקים לעזרה נוספת באפשרותכם לקרוא את דפי העזרה. שאלות לשוניות או התייעצויות כלליות יש להפנות לדלפק הייעוץ. אם ברצונכם לשאול שאלה הנוגעת למדיניות או לנהלים בוויקימילון אתם מוזמנים לעשות זאת במזנון.
  • לתשומת לבכם: אין להכניס לוויקימילון חומר המוגן בזכויות יוצרים או תרגום שלו. מעשה כזה מהווה עבירה פלילית חמורה ופגיעה במדיניות שלנו.

אשמח לעזור אם תתעורר שאלה או בעיה, וכך גם כל שאר הוויקימילונאים.

בהנאה!

גיא 22:41, 6 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

תודה רבה

[עריכה]

שוב ברוך הבא ותודה רבה על תרומותיך הרבות לערכים! כמה הערות כלליות:

  1. האקדמיה ללשון העברית אישרה את "מילה" ככתיב חסר הניקוד של מִלָּה (word).
  2. אנא עיין בשיחה:דק.
  3. דרך התצורה שמורה לתצורה עברית בלבד, קרי משקל, הלחם, סיומות וכולי. אין לכתוב "שאילה מלועזית" - מידע זה יש לכתוב באטימולוגיה (ואם הוא כבר כתוב ודאי שאין צורך לחזור על כך).
  4. שורשים מגזרת נחי ע"ו נכתבים בוי"ו ולא ביו"ד (ל-ו-צ ולא ל-י-צ) מטעמי אחידות. באופן דומה שורשים מגזרת נחי ל"ה נכתבים בה"א ולא ביו"ד (נ-ס-ה ולא נ-ס-י).
  5. לאחר שאתה מוסיף שורשים אנא הוסף את הטקסט {{שורש|פעל}} (את "פעל" החלף באותיות השורש, למשל "אכל") בסוף הערך (להבדיל מסוף הדף) ובשורה חדשה.

כתיבה פורייה וסוף שבוע נעים, גיא 09:39, 8 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

ואם מדברים על משקלים: השתדל לכתוב "משקל קֶטֶל" (למשל) ולא רק "קֶטֶל". משקלים אינם הדבר היחיד המופיע בדרך התצורה (ראה דבריי לעיל). גיא 18:14, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
ובעקבות השינוי בבן: יש להשתמש בתבנית התרגומים רק כאשר יש תרגומים רבים (לדעתי יותר משישה). שני תרגומים אינם מקרה כזה, כי כפי שניתן לראות הערך כולו "מתעוות" בגלל התבנית. גיא 18:16, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
מקבל את כל ההערות, אשתדל לפעול בהתאם. מצטער על כל הטעויות, הן באות מכוונה טובה.

עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 21:32, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

אני יודע, ואני מעריך את תרומותיך. אני מתנצל אם השתמע כעס מהודעתי :-) גיא 21:40, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
חלילה, אני פשוט יודע שלוקח הרבה זמן לסדר אחרַי P: חובה עלי להתנצל. עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 21:46, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

אכל

[עריכה]

שוב שלום! נטיות שורשים צריכות להימצא בדף קטגוריה, כמו זה למשל: קטגוריה:כתב (שורש). הערך אכל שמור לערכי הפעלים עצמם (אִכֵּל, אָכַל וכולי - ראה למשל הודה). לצערי איאלץ למחוק את הדף שיצרת, ולא להעביר את תוכנו, משום שהוא קיים כבר: קטגוריה:אכל (שורש). אם יש לך שאלות אתה מוזמן לשאול! גיא 21:59, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

ובמחשבה שנייה אתן לך להשלים את הפרטים החסרים בקטגוריה הקיימת לפי הדף שיצרת, ואז אמחוק. גיא 22:01, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
בעע. שוב סליחה. כדאי שתתקנו את הקישורים בדף הזה:
http://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9C_%D7%A1%D7%93%D7%A8_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%9D
הקישור הופיע שם באדום וחשבתי שאין כזה ערך.
אגב, איך אני פותח קטגוריה?
תודה, עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 22:04, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
שוב בעע, אני מעופף היום, הבנתי את הטעות שלי, לא משנה בקשר לדף ההוא.
קטגוריה פותחים כמו שפותחים ערך. כתוב "קטגוריה:" ומיד אחר כך את שמה בתיבת החיפוש מימין והמשך כרגיל. אם תרצה לפתוח קטגוריה בשביל השורש ג-נ-ב תכתוב מימין "קטגוריה:גנב (שורש)". זה גם הזמן ליידע אותך שבשמות השורשים אין אותיות סופיות (כלומר "קטגוריה:גלמ (שורש)" ולא "קטגוריה:גלם (שורש)").
בדף שקישרת אליו באמת הייתה בעיה עם הקישורים, אבל רק במקרה. כמו ששמת בינתיים לב, אתה בכלל לחצת על קישורי הפעלים. :-)
ערב טוב, גיא 22:10, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

שים לב בבקשה לסידור הנטיות בסגלגל ובסכה. גיא 23:09, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

אני קצת מבולבל, מה בדיוק הכללים לסדר?
תודה, עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 23:12, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
צורת הזכר קודמת, כנהוג בשפה העברית, וצורות מאותו סוג (מין, סמיכות וכו') צריכות להימצא יחדיו. בעיקרון זה הולך כך:
רבים; סמיכות-יחיד, סמיכות-רבים; יחידה, רבות; סמיכות-יחידה, סמיכות-רבות
מובן שלא תמיד קיימת צורת נקבה ושלא כל הערכים ממין זכר (למעשה שמעתי פעם שרוב המילים כיום דווקא ממין נקבה, אבל מן הסתם לא בדקתי). ערב טוב, גיא 23:17, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
בסדר גמור, אני מאמין שאתרגל במהרה, רב תודות. עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 23:29, 11 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

בוקר טוב

[עריכה]

יש לי כמה שאלות והערות:

  1. התרגום לפולנית שהסרת מבית ספר לא נכון?
  2. שינוייך בערך נימוס היו שגויים, אז שחזרתי.
  3. קישורים בסעיפי "ראו גם", צירופים וניגודים (וגם פירושים בראשי תיבות) יש לסדר סידור אלפביתי.
  4. הכתיב החסר של בולשת איננו בלשת, אלא בולשת.
  5. הסכמנו במזנון להימנע ממשקלים עמומים, לא? השאלה נשאלת בהנחה שאתה אותו אלמוני.
  6. אם אתה כותב הגייה חדשה דאג בבקשה להדגיש את ההטעמה.
  7. לאחר שאתה כותב הגייה חדשה בערך או מתקן אחת קיימת, הסר בבקשה את הקטגוריה "ערכים בעלי הגייה בעייתית" הנמצאת בתחתית הערך.
  8. לפעלים יש ניתוח דקדוקי משלהם. אם אתה רואה פועל בעל ניתוח דקדוקי של שם (כלומר כזה עם כותרת ירוקה), החלף אותו בניתוח הדקדוקי של הפועל, הנמצא ברשימת התבניות (ולו כותרת סגולה).
  9. ההגייה כאן אינה נכונה. אמנם תיקנתי, אך אתה מוזמן לעיין בויקימילון:תעתיק פונטי בסעיף ההגייה.
  10. גם ההגייה השנייה בצרפת נכונה. הוספתי אותה חזרה. אתה בטוח לגבי המשקל בערך הזה?
  11. דבריו של אדם בדף שיחה הם בבחינת אזור מחוץ לתחום. אל תתקן או תשנה את דבריו של אחר.

שוב תודה על תרומתך הרבה, וחג שמח :-) גיא 10:00, 15 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

  1. אני מתאר לעצמי שהוא נכון, ערכתי התרגומים בצורה מסודרת יותר וכנראה השמטתי את התרגום בפולני בטעות.
  2. אין חכם כבעל נסיון P:
  3. אדע להבא.
  4. אופס, כנראה שהייתי עייף X:
  5. זה משקל עמום? אז למה פרח, למשל, לא? גם זו סטיה מהמשקל הרגיל.
  6. זה לא אני, זאת השעה המאוחרת X:
  7. כן, המפקד!
  8. אדע להבא.
  9. אכן חיפשתי בעמוד ההוא, ולא מצאתי הוראה כיצד לתעתק את ההברה אִי.
  10. אני חושב שאתה טועה. מילון אבן-שושן מציין שההגיה היא צַרְפַת, ואם תפתח תנך בשפה האנגלית תמצא ששם המקום מתועתק Zarefath (היינו קמץ גדול ושוא נע), אם אני לא טועה. אני די בטוח שקשר למשקל, יש מלים אחרות בעלות צורה דומה (צפנת, אסנת, דברת; וההגיה בכולן, אם אני לא טועה, אמורה להיות בקמץ גדול), אף על פי שעלי להודות שאיני בטוח ב-100%.
  11. כולה הורדתי י' =/ נו טוף, לא יחזור שנית.
תודה על ההערות, מקוה שתתמעטנה עם הזמן P:
שבת שלום וחג שמח, עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 14:06, 15 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
5. מן הסתם הרי"ש משפיעה על התנועה (כמו בצרעת), אבל המשקל נשאר זהה. לא כך במילים כמו "מוות" ו"אוון", ששם המשקל כולו משתנה.
10. צודק לחלוטין, התבלבלתי עם תופעה אחרת (צהריים).
גיא 14:49, 15 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
בפרח דוקא הח' משפיעה על התנועה P: אבל אני מקבל את ההערה.
אני ניגש לתקן אם כן את ההגיה בצרפת בחזרה. אגב, בצהריים הקרי הוא רק צוֹהוֹרַיִם, לא? זה לפחות מה שאני מבין מידידנו אבן-שושן. עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 14:59, 15 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
התכוונתי לחי"ת, ובצרעת לעי"ן. תודה על התיקון. באשר לצהריים: זה עניין של מסורת הגייה. ראה כאן. גיא 15:12, 15 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
תודה על ההעשרה (= עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 15:16, 15 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
בשמחה! גיא 15:17, 15 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

סחתיין

[עריכה]

שלום, רק רציתי להגיד לך יישר כוח על כל תרומותיך הרבות והאיכותיות! :-) שבוע טוב, Nevuer 21:06, 16 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

תודה!
העונג כולו שלי =)
עָמָשֹ בֶּן-אַרְיֵה 21:15, 16 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

משפטים מדגימים שאינם מן המקורות צריכים להופיע ראשונים. כמו כן שים לב בבקשה לאופן ציון מראה המקום במובאות מן המקרא. חג שמח, גיא 10:14, 17 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

מובן.
אוף, ערכת לי את פינקו :( עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 10:18, 17 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
אני מצטער, אבל דברים אישיים כאלה לא יכולים להיות במרחב הערכים, ממש כפי שאיננו מציינים בערכים עצמם מי כתב אותם. אם בעתיד יהיו מקרים כאלו אתה מוזמן לציין את הפרטים האישיים בתקציר העריכה (במקרה זה למשל: "התמונה היא של פינקו, החתול שלי"). גיא 10:30, 17 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
דרך אגב, "ולכשתרנגולותינו" ו"וווו" אינן מילים :-) גיא 10:33, 17 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

משפטים לדוגמה

[עריכה]
  • הנחנו אוכל לכל החיות, ולכשלתרנגולותינו נגמר המזון הן פצחו בקרקורים זועמים.
  • קפטן הוק צחק ברשעות וווו התנופף באיום.

אונה לך ואונה לך (אני מקוה) P: עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 10:44, 17 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

אתה צודק לגבי "וווו", אבל נראה לי שבמילה הראשונה התכוונת ל"וכשלתרנגולותינו" ;-) "לכש" מופיע רק לפני פועל. גיא 10:48, 17 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

תקווה

[עריכה]

ערב טוב, ותודה על כתיבת הערך תקווה.
אודה לך אם תסדר את המשפטים לדוגמה לפי כללי הציטוט (למשל ירמיהו יב, יח ולא ירמיהו י"ב, י"ח). בעניין זה כבר ציינתי שיש לכתוב את שמו המלא של המקור, ואילו בערך כתבת למשל "סדר נזיקין, פרק ד', ד'", בעוד שיש לכתוב "משנה, פרק ד', משנה ד'" (שם הסדר איננו הכרחי כלל וכלל). כמו כן על ציטוטים מן המקורות להופיע אחרי הציטוטים מהעברית החדשה, בסדר כרונולוגי עולה (כלומר קודם המקרא, אחר כך המשנה, אחר כך התלמוד וכולי). מוטב גם שלא לכלול סימני פיסוק בציטוטים מן המקרא. אני מניח שאתה מעתיק את הפסוקים מהאתר של מכון ממרא. זה טוב ויפה, אך הנזק שמביאים סימני הפיסוק (בלבול לקורא הממוצע) רב על תועלתם (נאמנות לכאורה לטעמי המקרא).
אני פונה אליך בעניין רק משום שכבר תיקנתי דברים כאלו בעבר וכנראה לא שמת לב, ולכן חשתי שכדאי להפנות את תשומת לבך לכך. כתיבה פורייה וערב טוב! גיא 22:01, 1 בינואר 2007 (IST)תגובה

העונג כולו שלי =)
אני מקבל את רוב ההערות ומתנצל בפעם המי-יודע-כמה (יום אחד אני עוד אצליח לכתוב ערך בלי להשאיר בלגן P=), רק בנוגע לציטוטים אני זקוק להבהרה סופית: קודם כל העברית החדשה, אחר כך מקרא, אחר כך תלמוד וכו'? עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 22:11, 1 בינואר 2007 (IST)תגובה
אין צורך להתנצל, תמיד מתחילים מהיכנשהו (ואם יורשה לי להחמיא, אתה התחלת יפה מאוד). באשר לציטוטים: בדיוק, ובעברית החדשה משפטים מקוריים (שהוויקימילונאים יצרו) יופיעו לפני ציטוט משיר של ביאליק למשל. ואיזה הערות לא קיבלת, אם אפשר לשאול? :-) גיא 22:23, 1 בינואר 2007 (IST)תגובה
תודה! =)
אה, מזה תתעלם, המשפט הזה עבר עריכה לא מוצלחת, בהתחלה חשבתי שהתכוונת למשהו אחר. עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 22:29, 1 בינואר 2007 (IST)תגובה
נ"ב: ומה עם ציטוטים מתפילות? עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 22:31, 1 בינואר 2007 (IST)תגובה
נתון לשיקולך, כל עוד הציטוט מהתפילה מצוי היכנשהו בתווך, כלומר בין המשפטים המקוריים לבין הציטוטים מן המקורות. לפעמים אני מעדיף שציטוט משיר של ריה"ל יופיע לפני ציטוט משיר של רחל. גיא 22:55, 1 בינואר 2007 (IST)תגובה
בסדר גמור, תודה רבה, מבטיח להשתפר =) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 23:04, 1 בינואר 2007 (IST)תגובה

שורשים

[עריכה]

את ק-ו-מ יש לפצל לשני שורשים נפרדים: ק-ו-מ א וק-ו-מ ב. ראה למשל ע-ו-ר א וע-ו-ר ב. בדף השורש הראשי יצוין הפיצול, כמו בע-ו-ר. כמו כן אל תשכח להוסיף לדפי השורשים קטגוריה בהתאם לאות שבה השורש מתחיל. עיין במקור של כל אחד מדפי השורשים שציינתי כדי לראות כיצד (זה שונה מערכים רגילים). ראובן עמל על פיצול השורשים הקיימים וחבל להעמיס עליו ;-) גיא 17:36, 2 בינואר 2007 (IST)תגובה

האם קוֹמֵם וקִיֵּם מהווים "שני שורשים נפרדים מבחינה היסטורית וסמנטית"? במלון אבן-שושן השורש אינו מפוצל. עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 18:36, 2 בינואר 2007 (IST)תגובה
גם לדעתי אין לפצל. גיא, אני מודע לזה שהשארתי את כל נושא הפיצול די מעורפל, לצערי לא הצלחתי עדיין לגבש כללים ברורים מתי צריך לפצל. בכל אופן נראה לי שהקריטריון של ההבדל הצורני הוא לא מספיק. Nevuer 18:44, 2 בינואר 2007 (IST)תגובה
יש משהו בדבריך, אבל ברקלי מפצל לק-י-מ וק-ו-מ. בכל אופן מוטב באמת להמתין לניסוח ברור. אני מתנצל על התיקון המוטעה, נראה שאני חוטא בכך יותר מדי לאחרונה... :-( גיא 19:08, 2 בינואר 2007 (IST)תגובה
חס וחלילה :-) כמו שאמרתי, אני זה שהשארתי את הנושא מעורפל כשהעליתי את ההצעה ולכן אני אחראי לבלאגן... לפחות בינתיים, אני מציע שנפריד רק שורשים שאין לגביהם מחלוקת. Nevuer 19:31, 2 בינואר 2007 (IST)תגובה
עדיף שתתקן ותטעה מדי פעם מאשר לא תתקן ותשאיר טעויות על כנן =) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 19:50, 2 בינואר 2007 (IST)תגובה
תודה ;-) גיא 19:54, 2 בינואר 2007 (IST)תגובה

הממ, לא נהוג ליצור דפי משתמש לכתובות IP, שלא לדבר על כך שהכתובת הזו תשויך מתישהו לאדם אחר. גיא 00:32, 3 בינואר 2007 (IST)תגובה

סליחה, היה לי משעמם P= עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 00:34, 3 בינואר 2007 (IST)תגובה

חרש - חרשה

[עריכה]

הי עמשׂ,
האם לדעתך גם ילד - ילדה הנם ערכים נפרדים? במקרה של חורש וחורשה יש לשניהם אותו מובן ואפילו שלא כמו ילד - ילדה, אין משמעות אם זה בצורת זכר אן נקבה.
איתן פ 18:05, 23 בינואר 2007 (IST)תגובה

שלום איתן,
אני לא חושב שחורש וחורשה נכנסים להגדרה הרגילה של זכר ונקבה. בדרך כלל מלה היא צורת נקבה של מלה אחרת כאשר יש ביניהם הבחנה מעשית. ילד ממין נקבה הוא ילדה, וכלב ממין נקבה הוא כלבה, אבל האם יש כזה דבר חורש ממין נקבה?
בברכת יום טוב, עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 21:29, 23 בינואר 2007 (IST)תגובה
אפשר להתערב? אני מסכים עם עמש שעניין ילד-ילדה לא שייך לכאן, ואני רוצה להוסיף:
א. בלשון הדיבור יש כיום הבדל במשמעות בין חורש לחורשה. חורשה מתייחסת לעתים קרובות לחורש קטן מעשה ידי אדם.
ב. גם אם לא היה הבדל, אני חושב שרק במקרים מעטים נכון לאחד צורות משנה לערך אחד.
ג. אם כבר מעלים את הנושא: לא גיבשתי עמדה כוללת לגבי העניין, אבל לפחות במקרה של "ילדה" אני משוכנע שיש מקום לערך נפרד. הבעתי את דעתי בעניין דומה בשיחה:כוכב. Nevuer 22:01, 23 בינואר 2007 (IST)תגובה

אם ראובן הצטרף לדיון, מדוע שלא אצטרף גם אני? :-) נראה לי שעמש צודק, אך לא מהשיקולים הנכונים. העניין היחיד שיש להתחשב בו הוא המשקל. חֹרֶשׁ זהה במשמעותה לחֻרְשָׁה, אך משקליהן שונים (קֹטֶל לעומת קֻטְלָה). דוגמאות נוספות לחפיפה סמנטית (לפחות במקור) הן חֹזֶק וחָזְקָה, זֹקֶן וזִקְנָה, צָמָא וצִמְאָה, זֶמֶר וזִמְרָה. מקרה זה פשוט למדי לדעתי, עם זאת אכן יש בעיה בענייני הנקבה כפי שראובן ציין. אני חושב שראוי להפריד בין כֶּבֶשׂ לכִּבְשָׂה, ללא שום קשר להבחנה "מעשית" או לא. אני חושב שאחקור את הנושא ואשוב עם ממצאים כשיהיו לי כאלו. גיא 22:18, 23 בינואר 2007 (IST)תגובה

מה רע בשיקולים שלי? חורשה אינה חורש ממין נקבה, שכן אין דבר כזה. זוהי צורה אחרת של המלה. עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 22:28, 23 בינואר 2007 (IST)תגובה
שוב, לדעתי העניין במקרה הזה הוא המשקל ולא הבחנה זו או אחרת. מבחינה משקלית גרידא כבש וכבשה שייכות למשקלים שונים. כלל לא טענתי שחורשה היא חורש ממין נקבה, אך עליך להבחין בין מין ביולוגי למין דקדוקי. ללא שום קשר לחורש וחורשה, משקל קִטְלָה אכן נתפס כמשקל הנקבי המקביל לקֹטֶל, כפי שהראיתי בדוגמאות לעיל. עם זאת אין כאן רק עניין סמנטי (עֶבֶר מקבילה לעֶבְרָה מבלי שמשמעויותיהן יהיו קרובות, למשל). גיא 22:37, 23 בינואר 2007 (IST)תגובה
בקר טוב,
השתכנעתי מדבריכם שחורשה וחורש נתפסות כמילים נפרדות (וגם לי לא היה נוח עם ה"איחוד" שעשיתי). כתבתי ערך נפרד לחורשה.
תודה, איתן פ 08:12, 24 בינואר 2007 (IST)תגובה

ניקוד ראשי-תיבות

[עריכה]

יישר כוח :-) גיא 23:49, 30 בינואר 2007 (IST)תגובה

תודה! תמיד לשירות המלון =) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 23:53, 30 בינואר 2007 (IST)תגובה
מצטרף... קשה לי לחשוב על משהו יותר משעמם מזה ;-) ראובן 00:02, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
מה טוב שיש משועממים כמוני P= עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 00:05, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
מחיקת השחתות של ילדים בני תשע שכותבים "אופיר המלך!!!!!" משעממת הרבה יותר. אתה עוד תראה ;-) גיא 00:04, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
יהיה לי הרבה זמן פנוי לשטויות האלה בקרוב, מחר זה יום העבודה האחרון שלי (ועוד אין לי עבודה חלופית...) ראובן 00:09, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
הגיע הזמן שתנוח קצת :-) בהצלחה בכל מקרה (ולעמש: סליחה על הפלישה לדף השיחה). גיא 00:13, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
הכל נשכח ונסלח =) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 00:15, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
תודה :-) סורי עמש שכחתי איפה אני נמצא... ראובן 00:18, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
לא קרה כלום... ושיהיה בהצלחה ;) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 00:19, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה
תודה :-) ראובן 00:21, 31 בינואר 2007 (IST)תגובה

היי עמש

[עריכה]

תרשה לי לצטט לך עצה קטנה שגיא נתן לי פעם בעניין ההתנתקות מהחשבון: בדף ההעדפות, תחת לשונית "שונות", בחר באפשרות "אף פעם" בסעיף "סמן קישורים בקו תחתי". קודם כול, זה נראה (לפחות לדעתי) יפה יותר; שנית, ברגע שלא תהיה logged in תבחין בשינוי הויזואלי בצורה מיידית. סוף שבוע נעים :-) ראובן 15:44, 2 בפברואר 2007 (IST)תגובה

תודה! נקוה שמעכשיו משתמשים אנונמיים מסתוריים לא ישגעו אתכם ;) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 22:42, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה
;-) ראובן 22:56, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה

סורי עמש, במו ידיי חירבשתי את העצה שנתתי לך... מקווה שזה לא מפריע לך יותר מדי ;-) ראובן 01:14, 14 בפברואר 2007 (IST)תגובה

אני נזעם ופורש מויקימלון עד להודאה חדשה. היה שלום.
סתם, מה אכפת לי, אז חלק מהתרומות שלי לא ירשם על שמי, לא נורא... זה אתם שתצטרכו לשלוח לי כל הזמן הזמנות לרישום P= עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 18:01, 14 בפברואר 2007 (IST)תגובה
לא עמש, אל תלך! אנחנו צריכים אותך פה! הודאה חדשה (הטעות במקור ;-))! ראובן 22:04, 14 בפברואר 2007 (IST)תגובה
מה קרה, אף פעם לא הודאת למישהו? אני תמיד מודיא, דבר ראשון על הבוקר, עוד לפני שאני קם מהמיתה =) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 00:04, 15 בפברואר 2007 (IST)תגובה

מגן דוד

[עריכה]

היי! אני רואה שאתה עובד על מגן דוד בארגז החול שלך. חשבתי שאולי תרצה להיעזר בזה :-) בהצלחה, גיא 00:01, 16 בפברואר 2007 (IST)תגובה

תודה! אגב, איך אומרים מגן דוד בידוע? פשוט מגן דוד? עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 00:41, 16 בפברואר 2007 (IST)תגובה
ואם אתה כבר עוזר לי, יש לך מושג על מה מדובר בציטוט מהתלמוד שהבאתי? אני כמעט אף פעם לא מבין על מה חז"ל מדברים P= עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 01:28, 16 בפברואר 2007 (IST)תגובה
עד כמה שהצלחתי להבין מדובר בברכות ההפטרה (שקוראים אחרי ההפטרה), שם בברכה השלישית מסיימים ב"ברוך אתה י"י מגן דוד". התלמוד מסביר מדוע אומרים את הסיומת הזאת. ניר 10:10, 16 בפברואר 2007 (IST)תגובה
תודה! =) עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 13:08, 16 בפברואר 2007 (IST)תגובה

קטגוריות

[עריכה]

היי עמש! תודה רבה לך על שאתה עושה סדר בקטגוריות, רק אל תסמן למחיקה קטגוריות שאינן קיימות (קישור אדום, וגם הלשונית "קטגוריה" בצבע אדום) משום שאז אתה פשוט יוצר אותן :-) ראובן 23:35, 21 בפברואר 2007 (IST)תגובה

בבקשה! אבל אם אני לא מסמן הדף נשאר קיים... לא? כתוב שבקטגוריה יש 0 ערכים. עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 23:41, 21 בפברואר 2007 (IST)תגובה
הדף לא היה קיים מלכתחילה :-) זה מבלבל אומנם, אבל כשאתה נכנס לדף העריכה של קטגוריה שאינה קיימת (למשל דרך קישור אדום), מה שאתה רואה הוא תצוגה מקדימה של הדף וזה נראה כמו דף קיים (אתה תראה את כל הערכים שמשויכים אל הקטגוריה). רק שים לב שהלשונית "קטגוריה" אדומה ולא כחולה, זה אומר שהדף לא קיים - הוא יווצר רק ברגע שתלחץ על "שמור דף". ראובן 23:55, 21 בפברואר 2007 (IST)תגובה
אה XD סליחה על הבלגן! עָמָשׂ בֶּן-אַרְיֵה 23:57, 21 בפברואר 2007 (IST)תגובה
חפיף ;-) ראובן 23:59, 21 בפברואר 2007 (IST)תגובה