לדלג לתוכן

צעק

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

צָעַק

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא צעק
שורש וגזרה צ־ע־ק

גזרה: שלמים

בניין פָּעַל (קַל)
  1. הרים את קולודיבור או בקול סתמי- מתוך צרה וכאב בבקשת עזרה.
  2. [עממי] הרים את קולו. השמיע קול רם מאוד.
    • המוכר הזה נוהג לצעוק כל בוקר.
    • ראיתי אותו רחוק אז צעקתי לו ונופפתי בידי.
    • עשינו תחרות מי צועק הכי חזק.
    • הילד השתובב והגזים לגמרי עד שאמו צעקה עליו לפני כולם.
    • "הבחור השייגץ יצא אחריי. הוא צעק לכל עבר: 'יודה, יודה, יודה, יודה, יודה !'" (ספורי גולדה, גולדה זנדמן)

גיזרון

[עריכה]
  • שורש מקראי. מקביל כמעט לגמרי לזעק. נראה שעיקר משמעו היא בקשת עזרה ולא הרמת הקול כמו שמוכיח הפועל נצעק ”ויצעק איש אפרים“ (שופטים יב, פסוק א).

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: shout‏, yell‏‏‏‏
  • ערבית: صاح‏‏‏‏ (תעתיק: צָאחַ)

ראו גם

[עריכה]


השורש צעק

קטגוריה:צעק (שורש)

צִעֵק

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא ציעק
שורש וגזרה צ־ע־ק
בניין פִּעֵל
  1. השמיע קול רם מתוך צער.
    • ”וֶאֱלִישָׁע רֹאֶה וְהוּא מְצַעֵק אָבִי אָבִי רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו וְלֹא רָאָהוּ עוֹד וַיַּחֲזֵק בִּבְגָדָיו וַיִּקְרָעֵם לִשְׁנַיִם קְרָעִים“ (מלכים ב׳ ב, פסוק יב)

גיזרון

[עריכה]
  • נמצא פעם אחת בתנ"ך בפסוק לעיל.

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]
השורש צעק

קטגוריה:צעק (שורש)

סמוכין

[עריכה]