מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
מְחִצָּה, מְחִיצָה[ עריכה ]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
מחיצה
הגייה *
mekhitsa
חלק דיבר
שם־עצם
מין
נקבה
שורש
ח־צ־ץ או ח־ו־ץ
דרך תצורה
משקל מַקְטֵלָה
נטיות
מְחִצַּת־ או מְחִיצַת־; ר׳ מְחִצּוֹת או מְחִיצוֹת
מחיצה בעיצוב סיני
לשון חז"ל קיר, גדר ודומיהם, המפרידים , המחלקים שטח לחלקים חלוקה טריטוריאלית או פרקטית, מניעת צפייה במתרחש בשטח השני וכד'. גם בהשאלה, גורם מפריד.
”הַשֻּׁתָּפִין שֶׁרָצוּ לַעֲשׂוֹת מְחִצָּה בֶּחָצֵר, בּוֹנִין אֶת הַכֹּתֶל בָּאֶמְצַע.“ (משנה, מסכת בבא בתרא – פרק א, משנה א )
”הכיתי אין כתיב כאן, אלא, מחצתי, מחיצה שעשיתי בין העליונים לתחתונים, שהעליונים קיימין והתחתונים מתים בעולם הזה“ (קהלת רבה, פרשה א, סימן )
הקמנו באולם מחיצה בין גברים לנשים.
מחיצת האף היא החלק הסחוסי המפריד בין הנחירים.
לשון חז"ל תחום, מקום או שטח המוגדרים במחיצה (1).
(ימאות ) קיר לוחות קונסטרוקטיבי המחלק את החלל הפנימי של אונייה למדורים ; ישנן מחיצות רוחביות ומחיצות אורכיות.
"חלל המטען מורכב מהספנות (lower holds) ומבינות הסיפונים (tweed decks) ומחולק למדורים שונים ע"י מחיצות רוחביות (transverse bulkheads)." (יעקב רוזנטל, שיעורים בבניין אניות, 1984)
"כל הלילה עמדו הקצינים דרוכים וערים במשמרת, מלפנים ומאחור, ובמיוחד סמוך לפיתחה של הסיפון הקדמי ולפיר־הכּוָה הקדמי, שכן חששו כי במקום הזה האחרון אולי יגיחו המורדים לאחר שיפרצו את המחיצה מתחת." (הרמן מלוויל , מובי דיק. מאנגלית: אהרן אמיר )
3. האקדמיה ללשון העברית, מונחי ספנות (תשי"ב), 1953; מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.
partition
partition , compartment
bulkhead
תמונות ומדיה בוויקישיתוף:
מחיצות
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
מחצה
הגייה *
mekhetsa
חלק דיבר
שם־עצם
מין
נקבה
שורש
ח־צ־י/ה
דרך תצורה
משקל מַקְטֵלָה
נטיות
מֶחֱצַת־
חצי, חלק אחד מבין שני חלקים שווים.
”וַתְּהִי מֶחֱצַת הָעֵדָה מִן הַצֹּאן שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף שִׁבְעַת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת.“ (במדבר לא , פסוק מג )
”רב פפא אמר דכ"ע שבח שעל גבי גזילה דגזלן הוי והכא למחצה לשליש ולרביע קמיפלגי“ (בבלי, מסכת בבא קמא – דף צה, עמוד ב )
לקראת המבחן אני רגוע למחצה , כלומר, אני מעט רגוע ומעט לחוץ.