מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
לווה
הגייה *
love
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
ל־ו־י/ה
דרך תצורה
משקל קוֹטֵל
נטיות
נ׳ לֹוָה ר׳ לֹוִים לׂווֹת
[משפט] מי שנזקק לקבל רכוש מחברו, ומחויב להשיב לאחר זמן.
”וְהָיָה כָעָם כַּכֹּהֵן כַּעֶבֶד כַּאדֹנָיו כַּשִּׁפְחָה כַּגְּבִרְתָּהּ כַּקּוֹנֶה כַּמּוֹכֵר כַּמַּלְוֶה כַּלֹּוֶה כַּנֹּשֶׁה כַּאֲשֶׁר נֹשֶׁא בוֹ“ (ישעיהו כד , פסוק ב )
”עָשִׁיר בְּרָשִׁים יִמְשׁוֹל וְעֶבֶד לֹוֶה לְאִישׁ מַלְוֶה“ (משלי כב , פסוק ז )
”זרקו לו, קרוב למלוה זכה הלוה קרוב ללוה הלוה חייב“ (משנה, מסכת גטין – פרק ח, משנה ג )
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
la va
שורש וגזרה
ל־ו־י/ה
בניין
ביקש וקיבל ממון מאחר, על מנת להשיב.
”יש רבית מוקדמת ויש רבית מאוחרת כיצד נתן עיניו ללות הימנו והיה משלח לו ואומר בשביל שתלוני זו היא רבית מוקדמת לוה הימנו והחזיר לו את מעותיו והיה משלח לו ואמר בשביל מעותיך שהיו בטלות אצלי זו היא רבית מאוחרת“ (משנה, מסכת בבא מציעא – פרק ה, משנה י )
”לֹוֶה רָשָׁע וְלֹא יְשַׁלֵּם“ (תהלים לז , פסוק כא )
הייתי זקוק לכסף דחוף אבא של לוה מאח שלו ונתן לי.
בבית של רבקה נגמר החלב, היא לָוְתָה מִשְּׁכֶנְתָּהּ שקית חלב.
.
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
ליווה
שורש וגזרה
ל־ו־י/ה
בניין
פִּעֵל
לשון המקרא הצטרף לאחר בלכתו לדרכו ; שהה איתו במשך זמן; הפר את בדידותו .
”וַתַּהַר עוֹד, וַתֵּלֶד בֵּן וַתֹּאמֶר; עַתָּה הַפַּעַם יִלָּוֶה אִישִׁי אֵלַי, כִּי־יָלַדְתִּי לוֹ שְׁלֹשָׁה בָנִים...“ (בראשית כט , פסוק לד )
ליוויתי את חברי לביתו כי הוא פחד ללכת לבד בלילה
כדוד שליווהו לה' בשירות ותשבחות.
פועל זה מופיע פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
לווה
שורש וגזרה
ל־ו־י/ה
בניין
פֻּעַל
שהצטרף אליו אחר.
קבוצת המטיילים לוותה ע"י מסוק משטרתי.
הטיפול הרפואי היה לא נעים ןלווה בתחושת בחילה.