טל קיסם מבין שניך טל קורה מבין עיניך
מראה
טֹל קֵיסָם מִבֵּין שִׁנֶּיךָ ; טֹל קוֹרָה מִבֵּין עֵינֶיךָ
[עריכה]- [מליצה] ביטוי המשמש כדבר־תוכחה בויכוח בין שני בני אדם; האחד מוכיח את חברו על מום שיש בו ("קיסם מבין שיניך"), ואילו האחר מוכיח את חברו על מום גדול יותר שיש בו ("קורה מבין עיניך").
- ”תְּמֵהַנִי אני אם יש בדור הזה שמקבל תוכחה. אם אמר לו "טול קיסם מבין שִׁנֶּיךָ" אמר לו "טול קורה מבין עֵינֶיךָ"!“ (בבלי, מסכת ערכין – דף טז, עמוד ב)
- "3 וְלָמָּה זֶּה תִרְאֶה אֶת־הַקֵּסָם בְּעֵין אָחִיךָ וְאֶל־הַקּוֹרָה אֲשֶׁר בְּעֵינְךָ לֹא תַבִּיט.
4 וְאֵיךְ תֹּאמַר אֶל־אָחִיךָ הַנִּיחָה לִּי וְאָסִיר אֶת־הַקֵּסָם מֵעֵינֶךָ וְהִנֵּה הַקּוֹרָה בְּעֵינֶךָ.
5 הֶחָנֵף הָסֵר בָּרִאשׁוֹנָה אֶת־הַקּוֹרָה מֵעֵינְךָ וְאַחֲרֵי כֵן רָאֹה תִרְאֶה לְהָסִיר אֶת־הַקֵּסָם מֵעֵין אָחִיךָ." (הבשורה על פי מתי פרק ז).
גיזרון
[עריכה]- הביטוי החז"לי מצוי כמות שהוא גם בנוסח היווני של הדרשה על ההר : Ἔκβαλε πρῶτον τὴν δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου מתי פרק ז,5.
פתגמים נרדפים
[עריכה]מידע נוסף
[עריכה]- יש שפירשו את תוכן הביקורת באופן אחר: "אין בפי קיסם, מה שגורם לך לחשוב שיש בפי קיסם הוא קורה הנמצאת בטווח ראייתך (=בין עיניך)". לפי זה אין ב'קורה' ביטוי ל 'מום גדול יותר' אלא ביטוי לכך שהבעיה נובעת אך ורק מנקודת מבטו של המוכיח. פירוש זה מתקבל על הדעת שכן 'טול קיסם מבין שיניך' ו'טול קורה מבין עיניך' לא מובנים כדברי ביקורת כשלעצמם.
- על כל פנים, יש כאן בדברי חז"ל אלו דוגמה נהדרת למציאות של אשליה אופטית.
ראו גם
[עריכה]
השורש נטל | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|