לדלג לתוכן

חדש

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
(הופנה מהדף חודש)

חָדָשׁ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאחדש
הגייה*khadash
חלק דיברתואר
מיןזכר
שורשח־ד־שׁ
דרך תצורהמשקל קָטָל
נטיותנ׳ חֲדָשָׁה, ר׳ חֲדָשִׁים, נ"ר חֲדָשׁוֹת
  1. לשון המקרא שלא היה מוכר עד כה.
    • ”וְדִבְּרוּ הַשֹּׁטְרִים אֶל־הָעָם, לֵאמֹר – מִי־הָאִישׁ אֲשֶׁר בָּנָה בַיִת־חָדָשׁ וְלֹא חֲנָכוֹ, יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ...“ (דברים כ, פסוק ה)
    • ”וַיֹּאמֶר, אֵלֶיהָ – אִם־אָסוֹר יַאַסְרוּנִי בַּעֲבֹתִים חֲדָשִׁים, אֲשֶׁר לֹא־נַעֲשָׂה בָהֶם מְלָאכָה; וְחָלִיתִי, וְהָיִיתִי כְּאַחַד הָאָדָם.“ (שופטים ה, פסוק ח)
    • ”כִּי־הִנְנִי בוֹרֵא שָׁמַיִם חֲדָשִׁים וָאָרֶץ חֲדָשָׁה; וְלֹא תִזָּכַרְנָה הָרִאשֹׁנוֹת, וְלֹא תַעֲלֶינָה עַל־לֵב.“ (ישעיהו סה, פסוק יז)
    • ”וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ, וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם; וַהֲסִרֹתִי אֶת־לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם, וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר.“ (יחזקאל לו, פסוק כו)
    • ”יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר, רְאֵה־זֶה חָדָשׁ; הוּא כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ.“ (קהלת א, פסוק י)
    • ”אֱלִישָׁע בֶּן אֲבוּיָה אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד יֶלֶד לְמָה הוּא דוֹמֶה, לִדְיוֹ כְתוּבָה עַל נְיָר חָדָשׁ.“ (משנה, מסכת אבותפרק ד, משנה כ)

גזרון

[עריכה]
  • מן המקרא. מקבילות בשפוה שמיות: אכדית edēšu, סורית ܚܰܕ̱ܬܳܐ חָדתַא, ארמית חֲדַת (חילופי ש־ת מהאות הפרוטו־שמית ṯ), פיניקית 𐤇𐤃𐤔 חדש, ערבית حَدِيث (חָדִית').
  • באכדית, בכתובות המלכותיות של תגלת פלאסר III, ובנו שלמנאסר V , מצוי הפועל : "אֶדְאֶשֻ" edēšu, נכתב כ- ud-diš-šú, במשמעות "לחדש" [1].

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
   תרגום
  • איטלקית: nuovo‏‏‏‏
  • אינדונזית: baru‏, baharu‏‏‏‏
  • אירית: nua‏, úr‏‏‏‏
  • אמהרית: አዲስ‏‏‏‏ (תעתיק: ʾädis)
  • אנגלית: new‏‏‏‏
  • אספרנטו: nova‏‏‏‏
  • ארמית: חֲדַת
  • ארמנית: նոր‏‏‏‏ (תעתיק: nor)
  • בסקית: berri‏‏‏‏
  • גרוזינית: ახალი‏‏‏‏ (תעתיק: axali)
  • גרמנית: neu‏‏‏‏
  • דנית: ny‏, frisk‏‏‏‏
  • הודית: नया‏‏‏‏ (תעתיק: nayā)
नवीन‏‏‏‏ (תעתיק: navīn)
ताज़ा‏‏‏‏ (תעתיק: tāzā)
  • הולנדית: nieuw‏, jong‏‏‏‏
  • הונגרית: új‏‏‏‏
  • וייטנמית: mới‏‏‏‏
  • ולשית: newydd‏‏‏‏
  • זולו: sha‏‏‏‏
  • טגלית: bago‏‏‏‏
  • טורקית: yeni‏‏‏‏
  • יוונית: νέος‏‏‏‏ (תעתיק: néos)
καινός‏‏‏‏ (תעתיק: kainós)
  • יידיש: נײַ‏‏‏‏
  • יפנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: shin)
  • כורדית: ‏, teze‏‏‏‏
  • לטינית: novus‏‏‏‏
  • מלאית: baru‏, baharu‏‏‏‏
  • מלטית: ġdid‏‏‏‏
  • נורווגית: ny‏‏‏‏
  • סווהילית: -pya‏‏‏‏
  • סנסקירית: नव‏‏‏‏ (תעתיק: náva)
  • ספרדית: nuevo‏‏‏‏
  • סרבו־קרואטית: нов‏, nȍv‏‏‏‏
  • ערבית: جديد‏‏‏‏ (תעתיק: גָ'דִיד)
  • פולנית: nowy‏‏‏‏
  • פורטוגלית: novo‏‏‏‏
  • פינית: uusi‏‏‏‏
  • פרסית: نو‏‏‏‏ (תעתיק: נוּ)
تازه‏‏‏‏ (תעתיק: תָאזֶה)
  • צ'כית: nový‏‏‏‏
  • צרפתית: nouveau‏‏‏‏
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: sae)
‏‏‏‏ (תעתיק: sin)
  • רומנית: nou‏‏‏‏
  • רוסית: новый‏‏‏‏ (תעתיק: nóvyj)
  • שוודית: ny‏‏‏‏
  • תאילנדית: ใหม่‏‏‏‏ (תעתיק: mài)
สด‏‏‏‏ (תעתיק: sòt)

סימוכין

[עריכה]
  1. THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny עמ'-7

חֹדֶשׁ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאחודש
הגייה*khodesh
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשח־ד־שׁ
דרך תצורהמשקל קֹטֶל
נטיותר׳ חֳדָשִׁים, חָדְשֵׁי־
תרשים המתאר את מופעי הירח בהתאם ליום בחודש.
איור של לוח שנה לחודש אפריל
  1. לשון המקרא משך הזמן שבין מולד ירח אחד למשנהו; החלק השנים עשר של השנה.
    • הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים; רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.“ (שמות יב, פסוק ב)
    • וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ פֶּסַח לַיהֹוָה.“ (במדבר כח, פסוק טז)
    • ”בְּחֶבְרוֹן מָלַךְ עַל-יְהוּדָה שֶׁבַע שָׁנִים וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים; וּבִירוּשָׁלִַם מָלַךְ שְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה עַל כָּל-יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה.“ (שמואל ב׳ ה, פסוק ה)
    • בשנה מעוברת, בחודש פברואר יש 29 ימים בעוד שבשנה רגילה יש בחודש זה 28 ימים.

גיזרון

[עריכה]
  • מקראי. מן חָדָש, כי חודש מוגדר כירח חדש. במקור, רק הירח החדש כונה חודש, כנראה בפסוק: ”וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ אַתְּ הֹלֶכֶת אֵלָיו הַיּוֹם, לֹא־חֹדֶשׁ וְלֹא שַׁבָּת...“ (מלכים ב׳ ד, פסוק כג), והמונח הושאל לכלל התקופה. מעתק דומה חל על שבת בלשון חז"ל.

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אינדונזית: bulan‏‏‏‏
  • איטלקית: mese‏‏‏‏
  • אירית: ‏‏‏‏
  • אנגלית: month‏‏‏‏
  • אספרנטו: monato‏‏‏‏
  • גרוזינית: თვე‏‏‏‏ (תעתיק: tve)
  • גרמנית: Monat‏‏‏‏
  • הודית: महीना‏‏‏‏ (תעתיק: mahīnā)
  • הולנדית: maand‏‏‏‏
  • הונגרית: hónap‏‏‏‏
  • וייטנמית: tháng‏‏‏‏
  • טורקית: ay‏‏‏‏
  • יוונית: μήνας‏‏‏‏ (תעתיק: mínas)
  • יידיש: חודש‏‏‏‏
  • יפנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: tsuki)
  • כורדית: meh‏, heyv‏, hîv
  • לטינית: mensis‏‏‏‏
  • מלאית: bulan‏‏‏‏
  • נורווגית: måned‏‏‏‏
  • סווהילית: mwezi‏‏‏‏
  • סנסקירית: मास‏‏‏‏ (תעתיק: māsa)
  • ספרדית: mes‏‏‏‏
  • ערבית: شهر‏‏‏‏ (תעתיק: שַׁהְר)
  • פולנית: miesiąc‏‏‏‏
  • פורטוגלית: mês‏‏‏‏
  • פינית: kuukausi‏, kuu‏‏‏‏
  • פרסית: ماه‎‏‏‏‏ (תעתיק: מַאה)
  • צ'כית: měsíc‏‏‏‏
  • צרפתית: mois‏‏‏‏
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: dal), ‏‏‏‏ (תעתיק: wol)
  • רומנית: lună‏‏‏‏
  • רוסית: месяц‏‏‏‏ (תעתיק: míesjacʹ)
  • שוודית: månad‏‏‏‏

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: חודש

 הקטגוריה "חודשים" בוויקימילון

חִדֵּשׁ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאחידש
שורש וגזרהח־ד־שׁ
בנייןפִּעֵל
  1. לשון המקרא הפך דבר לחָדָשׁ או שיראה כמו חדש.
    • ”וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־הָעָם; לְכוּ וְנֵלְכָה הַגִּלְגָּל, וּנְחַדֵּשׁ שָׁם הַמְּלוּכָה.“ (שמואל א׳ יא, פסוק יד)
    • ”וּבָנוּ חָרְבוֹת עוֹלָם שֹׁמְמוֹת, רִאשֹׁנִים יְקוֹמֵמוּ; וְחִדְּשׁוּ עָרֵי חֹרֶב שֹׁמְמוֹת, דּוֹר וָדוֹר.“ (ישעיהו סא, פסוק ד)
    • ”לֵב טָהוֹר בְּרָא־לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.“ (תהלים נא, פסוק יב)
    • ”וַיְהִי אַחֲרֵיכֵן; הָיָה עִם־לֵב יוֹאָשׁ לְחַדֵּשׁ אֶת־בֵּית יהוה.“ (דברי הימים ב׳ כד, פסוק ד)
    • ”חָבִית שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנּוֹלַד בָּהּ סְפֵק טֻמְאָה, [...] רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, אַל יְחַדֵּשׁ בָּהּ דָּבָר.“ (משנה, מסכת תרומותפרק ח, משנה ח)
    • ”בַּיִת שֶׁבָּנוּי מִתְּחִלָּה לַעֲבוֹדָה זָרָה, הֲרֵי זֶה אָסוּר; סִיְּדוֹ וְכִיְּרוֹ לַעֲבוֹדָה זָרָה וְחִדֵּשׁ, נוֹטֵל מַה שֶּׁחִדֵּשׁ.“ (משנה, מסכת עבודה זרהפרק ג, משנה ז)
    • "כתב ע"ג כתב ר"ל: שהיו מטושטשות מעט וחדשן בהעברת קולמוס עליהן" ((בית הבחירה למאירי מסכת שבת דף קד עמוד ב))
    • הלכתי לקניוֹן כדי לחדש את מלאי הבגדים שלי.
  2. הודיע דבר שלא היה ידוע, סיפר ידיעה לא מוכרת. יצר תודעה.

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: renew‏‏‏‏
  • ספרדית: renovar‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]
השורש חדשׁ

חדש (שורש)