בת יענה
מראה
בַּת יַעֲנָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | בת יענה |
הגייה* | bat ya'ana |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ בְּנוֹת יַעֲנָה |
- לשון המקרא מין עוף טמא האסור באכילה, השוכן במדבריות.
- ”וְאֵת בַּת הַיַּעֲנָה וְאֶת הַתַּחְמָס וְאֶת הַשָּׁחַף וְאֶת הַנֵּץ לְמִינֵהוּ.“ (ויקרא יא, פסוק טז)
- ”וְרָבְצוּ שָׁם צִיִּים, וּמָלְאוּ בָתֵּיהֶם אֹחִים; וְשָׁכְנוּ שָׁם בְּנוֹת יַעֲנָה, וּשְׂעִירִים יְרַקְּדוּ שָׁם.“ (ישעיהו יג, פסוק כא)
- ”עַל זֹאת אֶסְפְּדָה וְאֵילִילָה, אֵילְכָה שׁוֹלָל וְעָרוֹם; אֶעֱשֶׂה מִסְפֵּד כַּתַּנִּים, וְאֵבֶל כִּבְנוֹת יַעֲנָה.“ (מיכה א, פסוק ח)
גיזרון
[עריכה]- הדעות חלוקות בזיהוי מין העוף: לפי תרגום השבעים מדובר ב-strouthos) στρουθὸν) - יָעֵן. וכן מתורגם בתרגומים הארמיים: "נַעָמִיתָא". יש המערערים על זיהוי זה, מכיון שבמקרא היא נזכרת בצמידות לדורסי לילה, כגון האוח, וכן לחיות לילה אחרות כמו התן. אמנם יש המחלקים בין 'בת יענה' לבין 'יען' המופיע פעם אחת במקרא: ”בַּת-עַמִּי לְאַכְזָר, כַּיְעֵנִים בַּמִּדְבָּר.“ (איכה ד, פסוק ג).[1]
- יש הגוזרים משורש ע־נ־י/ה מלשון ענה, קרא בקול, מכיון שהעוף מיללת בקול. אפשרות אחרת, שהוא מקביל לסורית: ܝܥܢܐ - רעבתן, זללן.[2] אחרים גזרו מערבית: وعنة (וענה) - מדבר, ארץ קשה.[1]
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה]- ערך בוויקיפדיה: בת יענה
- האקדמיה ללשון, יען או בת יענה?, 24/06/2021.
הערות שוליים
[עריכה]- ↑ 1.0 1.1 יען או בת יענה? האקדמיה ללשון, 24/06/2021.
- ↑ רד"ץ הופמן, פירוש לספר ויקרא יא,יג.