בין ערבים

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

בֵּין הָעַרְבַּיִם[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא בין ערביים
הגייה* beyn arbayim
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ב־י־ן; ע־ר־ב
דרך תצורה צירוף
נטיות
שעת בין הערביים
  1. לשון המקרא קרוב אל שקיעת החמה כחצי שעה לאחר חצות היום או שלוש שעות אחריו .
    • ”אֶת-הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם.“ (שמות כט, פסוק לט)
    • ”בַּשַּׁחַר הָיָה לוֹבֵשׁ פִּלּוּסִין שֶׁל שְׁנֵים עָשָׂר מָנֶה, וּבֵין הָעַרְבַּיִם הִנְדּוֹיִין שֶׁל שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת זוּז, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.“ (משנה, מסכת יומאפרק ג, משנה ז)
    • ”מִי שֶׁבָא בַדֶּרֶךְ וְלֹא הָיָה בְיָדוֹ לוּלָב לִטּוֹל, לִכְשֶׁיִּכָּנֵס לְבֵיתוֹ יִטֹּל עַל שֻׁלְחָנוֹ; לֹא נָטַל שַׁחֲרִית, יִטֹּל בֵּין הָעַרְבַּיִם, שֶׁכָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לַלּוּלָב.“ (משנה, מסכת סוכהפרק ג, משנה ט)
  2. דמדומי ערב. פרק הזמן שבין שקיעת השמש בסוף היום לבין צאת הכוכבים בתחילת הלילה.
    • ”אֵין רוֹאִים הַנְּגָעִים בְּשַׁחֲרִית וּבֵין הָעַרְבַּיִם, [...] לְפִי שֶׁהַכֵּהָה נִרְאֵית עַזָּה; וְלֹא בַצָּהֳרַיִם, לְפִי שֶׁעַזָּה נִרְאֵית כֵּהָה.“ (משנה, מסכת נגעיםפרק ב, משנה ב)
    • ”כִּי מִי שֶׁרְאוּתוֹ חֲלוּשָה לֹא יִרְאֶה אֶלָּא בָאוֹרָה הַמֻּעֶטֶת שֶׁהִיא נִשְׁאֶרֶת בֵּין הָעַרְבַּיִם, כָּעֲטַלֵף“ (ספר הכוזרי, מאמר רביעי, פסוק ג)
    • "יש שעות למשל בין ערביים / יש בקרים שהערת אותי בנשיקות / יש זכרון אחד מתוך איזה קיץ / די רחוק /
      איך רצתי פעם בין ערביים / אחרייך כמו פרחחים / טוב, אהבה ראשונה בחיים / לא שוכחים."
      (בין ערביים, מאת שלמה ארצי)
    • "אחד הולך עם בחורה ביפו בין ערביים / אם רק ארצה אצלי תהיה ישר בין הידיים " (כל הכבוד, מאת דן אלמגור).

גיזרון[עריכה]

  • חז"ל פירשו שזו צורת זוגי של עֶרֶב הטילהו לבין שני ערבים כלומר תחילת הערב הוא מהתחלת הנטיה של השמש מחצות היום וערב מוחלט הוא השקיעה.

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: dusk‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: בין הערביים