אמיר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

אָמִיר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אמיר
הגייה* amir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש א־מ־ר ב
דרך תצורה משקל קָטִיל
נטיות ר׳ אֲמִירִים; אֲמִיר־, ר׳ אֲמִירֵי־
  1. הענפים העליונים בעץ, החלק הגבוה יותר של הצמח.
    • ”וְנִשְׁאַר בּוֹ עוֹלֵלֹת כְּנֹקֶף זַיִת שְׁנַיִם שְׁלֹשָׁה גַּרְגְּרִים בְּרֹאשׁ אָמִיר...“ (ישעיהו יז, פסוק ו)
    • הילד טיפס עד שהגיע אל אמיר העץ.
  2. שם פרטי לזכר.
  3. (ימאות) בהשאלה (1): מוט בחלקו העליון של תורן, בין הכפתור למקום חיבור החבלים המייצבים אותו.

גיזרון[עריכה]

  3.    האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

   צמרת העץ
  • אנגלית: treetop‏‏‏‏
  • צרפתית: cime‏‏‏‏
   שם פרטי
  • אנגלית: Amir‏‏‏‏
  • ערבית: أمير‏‏‏‏
   מוט בראש תורן

ראו גם[עריכה]

אֵמִיר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אמיר
הגייה* emir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ אֵמִירִים; נ׳ אֵמִירָה, נ"ר אֵמִירוֹת
  1. שליט, נסיך, ובמיוחד במדינה ערבית.
    • "אזרחים פצחו נא בשיר / כי אמת וצדק משפטו של האמיר" (בבוכרה היפה, מאת חיים חפר)
    • האמיר הוא אחד האנשים העשירים במדינתו.

גיזרון[עריכה]

  1. מערבית: أَمِير (amīr), נסיך.

פרשנים מפרשים[עריכה]

לדעת הרמב"ן השורש נמצא במקרא בפועל האמיר -רומם ”אֶת ה' הֶאֱמַרְתָּ הַיּוֹם“ (דברים כו, פסוק יז)

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]