האמיר
מראה
הֶאֱמִיר
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | האמיר |
שורש וגזרה | א־מ־ר ב |
בניין | הִפְעִיל |
- לשון המקרא הגביה ורומם.
- ”אֶת ה' הֶאֱמַרְתָּ הַיּוֹם לִהְיוֹת לְךָ לֵאלֹהִים [...] וַאֲדֹנָי הֶאֱמִירְךָ הַיּוֹם לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה“ (דברים כו, פסוקים יז–יח)
- ”בעקבות משיחא - חוצפא יסגא, ויוקר יאמיר, הגפן תתן פריה והיין ביוקר“ (בבלי, מסכת סוטה – דף מט, עמוד ב)
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה פעמיים בלבד (בסמיכות) במקרא. קרוב אל מילה יחידאית אחרת אָמִיר- ראש העץ.
- בערבית יש שורש מקביל: أ-م-ر (א-מ-ר), וממנו נגזרה המילה אֵמִיר - שליט.[1] בכתבי אוגרית מצוי הפועל 'ימרא' בהוראת: שולט.[2]
- ככל הנראה נגזר מהשורש א־מ־ר א בהוראת - דיבור, מכיון שהשליט הוא המצווה ונותן את הפקודות. מקביל לשורש ד־ב־ר ד - גם כן בהוראת מנהיג.[3]
- יתכן שיש גם קרבה לארמית: מַר - אדון.
פרשנים מפרשים
[עריכה]- רש"י (דברים שם): "האמרת, האמירך– לשון תפארת... ולי נראה: שהם לשון המשכה והבדלה הם, הבדלתו מאלהי הנכר להיות לך לאלהים, והוא הפרישך אליו מעמי הארץ להיות לך לעם סגולה."
- רב האי גאון (מובא בפירוש ר' יהודה אבן בלעם): מלשון ייעוד, כמו "אָמוּר", וכמו "מאמר" בלשון חז"ל.
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: risen