מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא איה
הגייה * aye
חלק דיבר מילת שאלה
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות אַיּוֹ/אַיֵּהוּ אַיֶּכָּה אַיֵּךְ אַיֵיכֶם
[מיושן ] איפה, באיזה מקום (ולמה אינו נמצא כאן).
”וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אַיֵּה שָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וַיֹּאמֶר הִנֵּה בָאֹהֶל.“ (בראשית יח , פסוק ט )
”וַיִּקַּח אֶת-אַדֶּרֶת אֵלִיָּהוּ אֲשֶׁר-נָפְלָה מֵעָלָיו וַיַּכֶּה אֶת-הַמַּיִם וַיֹּאמַר אַיֵּה יהוה אֱלֹהֵי אֵלִיָּהוּ אַף-הוּא וַיַּכֶּה אֶת-הַמַּיִם וַיֵּחָצוּ הֵנָּה וָהֵנָּה וַיַּעֲבֹר אֱלִישָׁע“ (מלכים ב׳ ב , פסוק יד )
”וְאַיֵּה נְבִיאֵיכֶם אֲשֶׁר-נִבְּאוּ לָכֶם לֵאמֹר לֹא-יָבֹא מֶלֶךְ-בָּבֶל עֲלֵיכֶם וְעַל הָאָרֶץ הַזֹּאת“ (ירמיהו לז , פסוק יט )
”אֲבוֹתֵיכֶם אַיֵּה -הֵם וְהַנְּבִאִים הַלְעוֹלָם יִחְיוּ׃“ (זכריה א , פסוק ה )
”וַיֹּאמֶר אֶל בְּנֹתָיו וְאַיּוֹ לָמָּה זֶּה עֲזַבְתֶּן אֶת הָאִישׁ קִרְאֶן לוֹ וְיֹאכַל לָחֶם“ (שמות ב , פסוק כ )
לקוח מן התנ"ך. הרחבה של אֵי . בלשון הקדומה אמורית: בהגיית אַיְ-יַה (ayya')
אנגלית: where
גרמנית: wo
ערבית: أين (תעתיק: אין)
צרפתית: où (הגייה: אוּ)
רוסית: где
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא איה
הגייה * aya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ אַיּוֹת, נסמך אַיַּת־
איית צרעים
עוף דורס ממשפחת הנציים .
שם פרטי לנקבה.
”וַיֻּגַּד לְדָוִד אֵת אֲשֶׁר-עָשְׂתָה רִצְפָּה בַת-אַיָּה פִּלֶגֶשׁ שָׁאוּל“ (שמואל ב׳ כא , פסוק יא )
קיימות שמות דומות בשפות שמיות אחרות, אכדית: 𒀀𒀀𒌑 (נהגה: a-ia-ú[ 1] או ayau ) - עוף דורס. טיגרינית: ዓያ (אַיַ) - בז. ערבית: يُؤْيُؤ (יֻוְיֻוְ) - בז גמדי. מצרית: ḥꜣy.w (נהגה: חְאָיְ-אוֹ) - ציפור טרף.
יש אומרים שהשם העברי-מקראי הוא שם קיבוצי, השוו: "ואת האיה והדיה למינה" (דברים י"ד, 13).
אונקלוס מתרגם "טריפתא", דהיינו "עוף-טורף". לא ברור לגמרי איזה עוף הוא; יש המזהים עם הבז, אחרים עם עופות ממשפחת הנציים. יש ששיערו שנקראת "אַיה" בשל קריאותיה כהמיית שמה "יואיו-יואיו". הזואולוג ישראל אהרוני כינה אותה "חספס", על שום הנוצות המחוספסות והגסות המגינות עליה מעקיצות דבורים וצרעות.
2: איה aya היה גם שמה של אלת האור שהיתה אשת האל שַמש מן המרחב המסופוטמי .
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא איה
הגייה * iya
חלק דיבר מילת קריאה
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות
[עממי ] צליל נערת החמור .
בקרוב ישמעו בעברית רק איה, איה, איה כנעירת חמור
”הַחֲמוֹר הַזָּקֵן הַסָּב, אִיָּה , עָמַד לוֹ בָּדָד בַּיַּעַר בִּמְקוֹם קוֹצִים וְדַרְדָּרִים, רַגְלָיו הַקִּדְמִיּוֹת מְפֻשָּׂקוֹת לִרְוָחָה, רֹאשׁוֹ שָׁמוּט לִצְדָדִין וּמַחֲשָׁבוֹת רַבּוֹת בְּלִבּוֹ.“ (פּוּ הַדֹּב מאת אלן אלכסנדר מילן בתרגום ורה ישראלית ואליהו דוד שפירא )
↑ מילון CAD כרך א (אות A1), עמ' 236.