דיו
מראה
דְּיוֹ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דיו |
הגייה* | dyo |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר ונקבה |
שורש | ד־ו־י/ה |
דרך תצורה | משקל קְטוֹל |
נטיות | ר׳ דְּיוֹאוֹת; דְּיוֹ־; כ׳ דְּיוֹאִי, דְּיוֹאֲךָ |
- נוזל המשמש לכתיבה בעט.
- ”וַיֹּאמֶר לָהֶם בָּרוּךְ מִפִּיו יִקְרָא אֵלַי אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַאֲנִי כֹּתֵב עַל הַסֵּפֶר בַּדְּיוֹ.“ (ירמיהו לו, פסוק יח)
- ”אֱלִישָׁע בֶּן אֲבוּיָה אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד יֶלֶד לְמָה הוּא דוֹמֶה, לִדְיוֹ כְתוּבָה עַל נְיָר חָדָשׁ; וְהַלּוֹמֵד זָקֵן לְמָה הוּא דוֹמֶה, לִדְיוֹ כְתוּבָה עַל נְיָר מָחוּק.“ (משנה, מסכת אבות – פרק ד, משנה כ)
- השארתי את העט פתוח והדיו שלו התייבש.
- נוזל כהה המרוסס על ידי דיונונים ותמנונים על מנת להתגונן מפני טורפים.
- נוזל שבו משתמשות מדפסות הזרקת דיו להדפסת טקסט או תמונות.
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל; והיא משותפת לכמה לשונות שמיות: ܕܝܘܬܐ (דְּיוּתָא או דְּיֹותָא) – ארמית, ࡃࡉࡕࡀ – מנדעית, دَوَاة (דַוָאה) – ערבית. בעניין זה ראו גם דיותה. חוקרים אחדים גרסו כי שורש המילה הוא ד־ו־ה, במשמעות זרימה איטית. השוו אל הפועל: דוה (2).
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: inchiostro
- אנגלית: ink
- אסטונית: tint
- בולגרית: мастило
- בסקית: tinta
- גרוזינית: მელანი (הגייה: מֶלאני)
- גרמנית: Tinte
- דנית: blæk
- הולנדית: inkt
- הונגרית: tinta
- יוונית: μελάνη
- יפנית: インク
- סלובנית: črnilo
- סלובקית: atrament
- ספרדית: tinta
- ערבית: حبر
- פולנית: atrament
- פורטוגזית: tinta
- פינית: muste
- צ'כית: inkoust
- צרפתית: encre
- רוסית: чернила
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: דְּיוֹ |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: דְּיוֹ |
מידע נוסף
[עריכה]האקדמיה ללשון העברית ממליצה להתייחס למילה "דיו" בלשון נקבה - ראה "דיו – זכר או נקבה?" באתר האקדמיה.
דִּיּוֹ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דיו |
הגייה* | diyo |
חלק דיבר | מילת קריאה |
מין | |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- קריאה אשר מדרבנת סוס מאומן להתחיל בתנועה, או לנוע מהר יותר.
- ”וַאֲנִי יוֹשֵׁב לְמַעְלָה / לִשְׂמֹאלִי מוֹשְׁכוֹת, / "הֵי, דִּיּוֹ, דִיּוֹ!" / כָּךְ אֶקְרָא לָהּ / וּבְיָדִי הַשּׁוֹט.“ (עֲגָלָה עִם סוּסָה, מאת אבשלום כהן בזֶמֶרֶשֶׁת)
- הרכב קרא "דיו!" והסוס זינק ממקומו.
גיזרון
[עריכה]- ייתכן שמקור המילה במילה הרוסית בהגיית דֶיְיז даёшь הנאמרת כהכרזה בהוראות: שיהיה!, אנחנו רוצים! .
ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]הערות שוליים
[עריכה]דְּיוֹ ב
[עריכה]- לשון חז"ל שְׁנַיִם כפל דבר.
- ”דיו פרצוף פנים היה לאדם האשון“ (בבלי, מסכת עירובין – דף יח, עמוד א)
- ”דיופרה- אילן העושה דיו פירות בשנה“ (בבלי, מסכת עירובין – [[s:עירובין יח.א {{{4}}}|דף יח.א, עמוד {{{4}}}]])
גיזרון
[עריכה]סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
- לועזית[דרושה הבהרה] מוכר כדּוֹ או דּוּ בעיקר כקידומת למילה.