גשר
מראה
גֶּשֶׁר
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גשר |
הגייה* | gesher |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ג־שׁ־ר |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ גֶּשָׁרִים; גֶּשֶׁר־, ר׳ גִּשְׁרֵי־ |
- לשון חז"ל מבנה מוגבה המאפשר להולכי רגל או כלי רכב מעבר בטוח מעל מכשול הקשה לחציה.
- ”הַבּוֹנֶה עֲלִיָה עַל גַּבֵּי שְׁנֵי בָתִּים, וְכֵן גְּשָׁרִים הַמְפֻלָּשִׁים, מְטַלְטְלִין תַּחְתֵּיהֶן בַּשַּׁבָּת, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה.“ (משנה, מסכת עירובין – פרק ט, משנה ד)
- על מנת לחצות את הנהר יש ללכת דרך גשר.
- עברית חדשה המדור העליון במבנה העילי של אניית קיטור או אניית מנוע, ממנו נוהגים ומנווטים את האנייה. קיצור של "גשר הפיקוד".
- ”סופר מכה"ע New York Herald עמד בכל עת המלחמה על גשר האניה ועיניו ראו כל מראה [...].“ ("הצפירה", 15 במאי 1898, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- "הקברניט היה שוודי, וביודעו שיורד־ים אני, הזמין אותי אל הגשר." (ג'וזף קונרד, לב המאפלייה. מאנגלית: מרדכי אבי־שאול, 1961)
- (יש לשכתב פירוש זה): בהשאלה: יום חול שבא בין חגים או חופשה שבה אין עובדים או לומדים.
- שנה"ל הקודמת התחילה ביום שישי וכיוון שזהו הוא יום קצר, עשו לנו גשר והתחלנו ללמוד ביום ראשון.
גיזרון
[עריכה]- המילה משותפת למספר לשונות שמיות, למשל ערבית: جِسْر (גִ'סְר), ארמית סורית: ܓܫܪܐ (גִּשְׁרָא).
- 2. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]- גשר הפיקוד (2)
תרגום
[עריכה]- אנגלית: bridge
- גרמנית: Brücke (1), Kommandobrücke (2)
- ספרדית: puente
- ערבית: جِسْر (תעתיק: גִ'סְר)
- צרפתית: pont (1), Passerelle (2)
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: גשר |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גשרים |
ערך בוויקיפדיה: גשר (אונייה) |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גשרי פיקוד באניות |