שריה
מראה
שְׁרִיָּה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שרייה |
הגייה* | shriya |
חלק דיבר | שם־פעולה |
מין | נקבה |
שורש | שׁ־ר־י/ה |
דרך תצורה | משקל קְטִילָה |
נטיות | ר׳ שְׁרִיּוֹת נ"י שְׁרִיַּת־ |
גיזרון
[עריכה]- שם הפועל שָׁרָה
ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: word
ראו גם
[עריכה]יש להשלים ערך זה ערך זה עשוי להיראות מלא, אך הוא אינו שלם, ועדיין חסרים בו סעיפים מהותיים. הנכם מוזמנים להשלים את הסעיפים החסרים ולהסיר הודעה זו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה. |
שִׁרְיָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שרייה |
הגייה* | shirya |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | שׁ־ר־י/ה |
דרך תצורה | משקל קִטְלָה |
נטיות | שִׁרְיַת־ |
- לשון המקרא (משמעות משוערת) אביזר מלחמתי
גיזרון
[עריכה]המילה מופיעה פעם אחת במקרא.
פרשנים מפרשים
[עריכה]- רש"י: שריון
- כלי נשק
- אבן עזרא: מין מיני הנשק ודעת רבים כמו שריון והוא רחוק בעיני והטעם כי השריון לא יקום ויעמוד עמו
תרגום
[עריכה]- אנגלית: word
{{שורש|
שְׂרָיָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שריה |
הגייה* | sraya |
חלק דיבר | שם־פרטי |
מין | זכר |
שורש | שׂ־ר־ר |
דרך תצורה | שר + יהוה |
נטיות |
- שם פרטי לזכר.
- ”ושריה סופר“ (שמואל ב׳ ח, פסוק יז)
- ”וַיִּקַּח רַב טַבָּחִים אֶת שְׂרָיָה כֹּהֵן הָרֹאשׁ וְאֶת צְפַנְיָהוּ כֹּהֵן מִשְׁנֶה וְאֶת שְׁלֹשֶׁת שֹׁמְרֵי הַסַּף“ (מלכים ב׳ כה, פסוק יח)
תרגום
[עריכה]- אנגלית: word