ענג
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
עִנֵּג[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | עינג |
שורש וגזרה | ע־נ־ג |
בניין | פִּעֵל |
- לשון חז"ל גרם תחושת נעימות וטוב לגוף ולנפש
- ”במה מענגו-“ (בבלי, מסכת שבת – דף קיח, עמוד ב)
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ראו גם[עריכה]
עָנֹג[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ענוג |
הגייה* | ׳anog |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ע־נ־ג |
דרך תצורה | משקל קָטֹל |
נטיות | נ׳ עֲנֻגָּה, ר׳ עֲנֻגִּים, נ"ר עֲנֻגּוֹת |
- אדם שאינו רגיל בעבודה קשה ובצער
- ”הָאִישׁ הָרַךְ בְּךָ וְהֶעָנֹג מְאֹד תֵּרַע עֵינוֹ בְאָחִיו וּבְאֵשֶׁת חֵיקוֹ וּבְיֶתֶר בָּנָיו אֲשֶׁר יוֹתִיר.“ (דברים כח, פסוק נד)
- ”רְדִי וּשְׁבִי עַל עָפָר בְּתוּלַת בַּת בָּבֶל שְׁבִי לָאָרֶץ אֵין כִּסֵּא בַּת כַּשְׂדִּים כִּי לֹא תוֹסִיפִי יִקְרְאוּ לָךְ רַכָּה וַעֲנֻגָּה.“ (ישעיהו מז, פסוק א)
גיזרון[עריכה]
- התואר מופיע 3 פעמים בלבד במקרא תמיד בסימכות לרך.
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: delicate
עֹנֶג[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עונג |
הגייה* | ׳oneg |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ע־נ־ג |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | ר׳ אין |
- טוב ונעים לגוף ולנפש.
- ”וְעָנָה אִיִּים בְּאַלְמנוֹתָיו וְתַנִּים בְּהֵיכְלֵי עֹנֶג וְקָרוֹב לָבוֹא עִתָּהּ וְיָמֶיהָ לֹא יִמָּשֵׁכוּ.“ (ישעיהו יג, פסוק כב)
- ”אִם-תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ עֲשׂוֹת חֲפָצֶיךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ יְהוָה מְכֻבָּד וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר.“ (ישעיהו נח, פסוק יג)
- ”וְלֹא הָיוּ מִתְעַנִּין עֶרֶב שַׁבָּת, מִפְּנֵי כְבוֹד הַשַּׁבָּת; וְלֹא בְאֶחָד בַּשַּׁבָּת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יֵצְאוּ מִמְּנוּחָה וָענֶג לִיגִיעָה וְתַעֲנִית וְיָמוּתוּ.“ (משנה, מסכת תענית – פרק ד, משנה ג)
- היה לי לעונג לארח אותך בצל קורתי.
גיזרון[עריכה]
- המילה מופיע פעמיים בלבד במקרא, בפסוקים לעיל.
צירופים[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: pleasure