הנאה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הֲנָאָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא הנאה
הגייה* hanaa
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ה־נ־י/ה
דרך תצורה משקל קְטָלָה
נטיות הֲנָאַת־, ר׳ הֲנָאוֹת־
  1. לשון חז"ל חוויה הַמְסִבָּה תחושת שִׂמְחָה.
    • ”כָּל שָׁעָה שֶׁמֻּתָּר לֶאֱכֹל, מַאֲכִיל לַבְּהֵמָה לַחַיָּה וְלָעוֹפוֹת, וּמוֹכְרוֹ לַנָּכְרִי, וּמֻתָּר בַּהֲנָאָתוֹ; עָבַר זְמַנּוֹ, אָסוּר בַּהֲנָאָתוֹ, וְלֹא יַסִּיק בּוֹ תַּנּוּר וְכִירַיִם.“ (משנה, מסכת פסחיםפרק ב, משנה א)
    • ”יָמוּת זַכַּאי וְאַל יָמוּת חַיָּב, שֶׁמִּיתָתָן שֶׁל רְשָׁעִים הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם, וְלַצַּדִּיקִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם.“ (משנה, מסכת סנהדריןפרק ח, משנה ה)
    • ”...אֵין מְקָרְבִין לוֹ לָאָדָם אֶלָּא לְצֹרֶךְ עַצְמָן; נִרְאִין כְּאוֹהֲבִין בִּשְׁעַת הֲנָאָתָן; וְאֵין עוֹמְדִין לוֹ לָאָדָם בִּשְׁעַת דָּחֳקוֹ.“ (משנה, מסכת אבותפרק ב, משנה ג)
    • חשתי הנאה בעת הטיול בחו"ל.

פרשנים מפרשים[עריכה]

  • ”בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי“ (תהלים כג, פסוק ב) על פי המפרשים נאות מקום נאה ואולם יונתן תרגם בהניית כלומר מקום מהנה ועל פי דרכו הנאה היא מילה ממקור תנ"כי ולא ארמי.[דרוש מקור][דרושה הבהרה]

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]