סיקרים
מראה
סִיקָרִים
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | סיקרים |
| הגייה* | sikarim |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר רבוי |
| שורש | |
| דרך תצורה | |
| נטיות | |
- לשון חז"ל הקנאים שהיו בירושלים בעת המרד הגדול וסרבו לעשות שלום עם הרומאים.
- ”מַעֲשֶׂה בְאַנְשֵׁי יְרוּשָׁלַיִם שֶׁטָּמְנוּ דְבֵלָתָן בַּמַּיִם מִפְּנֵי הַסִּיקָרִין, וְטִהֲרוּ לָהֶן חֲכָמִים.“ (משנה, מסכת מכשירין – פרק א, משנה ו)
- עמדו כל הסיקרין ושרפו כל האוצרות שהיו בירושלים. חשבו שלא להשאיר מחיה. (אבות דרבי נתן (נוסח ב) פרק ז)
מקור
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: sicarii
ראו גם
[עריכה]מידע נוסף
[עריכה]- בנוסח המובא בתלמוד (גטין נו א) למסופר באבות דרבי נתן, הם מכונים בריוני.
- במקורות אחרים גם סיקריקין. לא לטעות עם סיקריקון, למשל בבבא בתרא מז ב, שם רש"י מפרש "גזלן גוי" ואפשר שמקורו אחר: מיוונית: kaisarikion) καισαρικιον) – רכוש מוחרם.