סיקרים
מראה
סִיקָרִים
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | סיקרים |
הגייה* | sikarim |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר רבוי |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- לשון חז"ל הקנאים שהיו בירושלים בעת המרד הגדול וסרבו לעשות שלום עם הרומאים.
- ”מַעֲשֶׂה בְאַנְשֵׁי יְרוּשָׁלַיִם שֶׁטָּמְנוּ דְבֵלָתָן בַּמַּיִם מִפְּנֵי הַסִּיקָרִין, וְטִהֲרוּ לָהֶן חֲכָמִים.“ (משנה, מסכת מכשירין – פרק א, משנה ו)
- עמדו כל הסיקרין ושרפו כל האוצרות שהיו בירושלים. חשבו שלא להשאיר מחיה. (אבות דרבי נתן (נוסח ב) פרק ז)
מקור
[עריכה]- מיוונית: sikarios) σικαριος), מלטינית: sicarius – רוצח שכיר, מן sica – פגיון, חרב קצרה. במקורות רק בריבוי, להוציא כנויו של אבא סיקרא: אבא סקרא ריש בריוני דירושלים גיטין יש להניח שצורת היחיד היא סיקר.
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: sicarii
ראו גם
[עריכה]מידע נוסף
[עריכה]- בנוסח המובא בתלמוד (גטין נו א) למסופר באבות דרבי נתן, הם מכונים בריוני.
- במקורות אחרים גם סיקריקין. לא לטעות עם סיקריקון, למשל בבבא בתרא מז ב, שם רש"י מפרש "גזלן גוי" ואפשר שמקורו אחר: מיוונית: kaisarikion) καισαρικιον) – רכוש מוחרם.