נטרפה ספינה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

נִטְרְפָה סְפִינָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא נטרפה ספינה
הגייה* nitrefa hasfina
חלק דיבר היגד
מין נקבה
שורש ט־ר־ף; ס־פ־ן
דרך תצורה צרף
נטיות
  1. עברית חדשה ספינה שטולטלה על ידי גלי ים סוער ונשברה.

מקור[עריכה]

  • מן ט־ר־ף, נִטָרֵף – היטלטל לצדדים, התנועע הנה והנה.
  • ”עַל אֵלּוּ מַתְרִיעִין בְּשַׁבָּת, עַל עִיר שֶׁהִקִּיפוּהָ גּוֹיִם, אוֹ נָהָר, וְעַל סְפִינָה הַמִּטָּרֶפֶת בַּיָּם.“ (משנה, מסכת תעניתפרק ג, משנה ז)
  • ”עַל עִיר שֶׁהִקִּיפוּהָ כַּרְקוֹם, וְעַל הַסְּפִינָה הַמִּטָּרֶפֶת בַּיָּם, וְעַל הַיּוֹצֵא לִדּוֹן, שֶׁהֵן בְּחֶזְקַת קַיָּמִין.“ (משנה, מסכת גיטיןפרק ג, משנה ד)

פרשנים מפרשים[עריכה]

  • פירוש רבי עובדיה מברטנורא על משנה תענית ג ז: המטרפת - מתחבטת ומשתברת, כמו ביצה הטרופה בקערה.
  • פירוש הרמב"ם על משנה גיטין ג ד: ספינה המטרפת בים הוא שסוער עליה הים ורצה לשברה והמלחים אינם יכולים להנהיגה כפי רצונם לגודל הסער אבל העצים והכלים שלה נשארו. הספינה שאבדה בים הוא שנשברו הכלים והעצים שלה ונאבד הכל ונשארה הספינה על פני המים להנהגת המים ולא נשאר עוגין ולא משוטות שיתנהגו בה וזה כולו דבר אמתי.
  • פירוש רבי עובדיה מברטנורא על משנה גיטין ג ד: המטרפת - ועדיין לא טבעה.

נגזרות[עריכה]

ביטויים קרובים[עריכה]

ראו גם[עריכה]