למען יראו ויראו

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

לְמַעַן יִרְאוּ וְיִרָאוּ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה*
חלק דיבר
מין
שורש
דרך תצורה צרף
נטיות
  1. מטבע לשון מליצי הנאמר להצדיק ענישה מעבר לרף הראוי, כהתראה לרבים.
    להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
    רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.

מקור[עריכה]

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

  • משחק מילים של הפעלים רָאָה ויָרֵא שבצורת העתיד נראים דומים. על פי רוח הלשון המקראית.

ביטויים קרובים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]


השורש ירא

השורש י־ר־א הוא שורש מורכב המשתייך לגזרת נל"א ולגזרת נפ"יו וניטה הוא במשקל "פָּעֵל".

נטיות הפעלים[עריכה]

י־ר־א עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל יָרֵא יָרֵא יִירָא יְרָא לִירֹא אוֹ לְיִרְאָה
נִפְעַל נוֹרָא נוֹרָא יִוָּרֵא הִוָּרֵא לְהִוָּרֵא
הִפְעִיל
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל יֵרֵא מְיָרֵא יְיָרֵא יָרֵא לְיָרֵא
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְיָרֵא מִתְיָרֵא יִתְיָרֵא הִתְיָרֵא לְהִתְיָרֵא

הערה[עריכה]

  • בבניין קל, שם העצם "יִרְאָה" משמש במקרא גם כמקור נטוי (שם הפועל) כשהוא חבור ל-ל' התכלית. מקרה זה הוא יוצא דופן, ואף על פי כן הוא השכיח: ”אֲשֶׁר יִלְמְדוּן לְיִרְאָה אֹתִי“ (דברים ד, פסוק י), לְיִרְאָה אֶת הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא“ (דברים כח, פסוק נח), ואמנם אנו מוצאים במקרא גם את המקור הרגיל: ”לְבִלְתִּי יְרֹא אֶת יְהוָה“ (יהושוע כב, פסוק כה).
השורש ראה

השורש ר־א־ה הוא שורש מגזרת נל"י/ה.

נטיות הפעלים[עריכה]

ר־א־ה עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל רָאָה רוֹאֶה

(ב׳ פעוּל: רָאוּי)

יִרְאֶה רְאֵה לִרְאוֹת
נִפְעַל נִרְאָה נִרְאֶה יֵרָאֶה הֵרָאֶה לְהֵרָאוֹת
הִפְעִיל הֶרְאָה מַרְאֶה יַרְאֶה הַרְאֵה לְהַרְאוֹת
הֻפְעַל הָרְאָה מָרְאֶה יָרְאֶה -אין- -אין-
פִּעֵל -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן-
פֻּעַל -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן- -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְרָאָה מִתְרָאֶה יִתְרָאֶה הִתְרָאֵה לְהִתְרָאוֹת

הערות[עריכה]

  • שים לב! הקמץ המופיע בהטיות של בניין הופעל בשורש זהו קמץ קטן.
  • בבניין הפעיל יש הדוגלים בהטיה בחיריק ולא בסגול, למשל; הִרְעִיב, הִרְקִיד, הִרְנִין-המטה כך אינו משתבש.