מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה *
to fes
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
ט־פ־ס ב
דרך תצורה
משקל קֹטֶל
נטיות
ר׳ טְפָסִים טָפְסֵי־ (טֹפְסֵי־)
תבנית; מסמך הכתוב לפי תבנית קבועה.
”הכותב טופסי גיטין צריך שיניח מקום האיש ומקום האשה ומקום העדים ומקום הזמן.“ (בבלי, מסכת זבחים – דף ג, עמוד א )
"שתי הלחם נילושות אחת אחת, ונאפות אחת אחת. לחם הפנים נילוש אחד אחד, ונאפה שנים שנים. ובטפוס היה עושה אותן. וכשהוא רודן, נותנן בטפוס , כדי שלא יתקלקלו." (משנה מנחות יא א )
מיוונית: typos) τύπος ) – תבנית, רישום, דגם, מִטְבַּע, מוצר של תבנית. קרוב אל דפוס . גם בלשון חז"ל שתי המילים מתחלפות לעיתים.
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
טיפס
שורש וגזרה
ט־פ־ס
בניין
פִּעֵל
לשון חז"ל עָלָה או יָרַד במַעֲלֵה תלול , נאחז בידיו וברגליו ועלה בקושי. צמח שגדל והסתרך אל גבי דבר.
”אבל בור שיח ומערה וגדר - מטפס ועולה מטפס ויורד, ואפילו הן מאה אמה “ (בבלי, מסכת עירובין – דף ק, עמוד א )
דבר אחר עד שהמלך במסבו עד שמשה מטפס ועולה כבר וידבר אלהים (ילקוט שמעוני שיר השירים רמז תתקפג)
להדלות: להעלות ענפים ומטפסים על גבי סמוכות וכיוצא בהן (רש"י מסכת סוכה דף ט עמוד ב)
”יוֹנָתָן הַקָּטָן / רָץ בַּבֹּקֶר אֶל הַגָּן / הוּא טִפֵּס עַל הָעֵץ / אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ“ (יוֹנָתָן הַקָּטָן , מאת ישראל דושמן בזֶמֶרֶשֶׁת )
לשון חז"ל. קרוב אל הפועל המקראי תפש וביחוד תִּפֵּשׁ המופיע פעם אחת במקרא.
מידע נוסף [ עריכה ]
שממית בידים תְּתַפֵּשׂ (משלי ל, כח) רש"י: בידים תתפש - בידה היא אוחזת ומתדבקת בכותלים (על פי רש"י תתפש כמו תטפס)