לדלג לתוכן

זולת

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

זוּלָת א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאזולת
הגייה*zulat
חלק דיברמילת יחס
מיןזכר
שורשז־ו־ל
דרך תצורה
נטיותזוּלַת־ זוּלָתִי זוּלָתֵךְ זוּלָתוֹ זוּלָתֵנוּ זוּלַתְכֶם זוּלַתְכֶן זוּלָתָם זוּלָתָן
  1. לשון המקרא (מילת יחס) חוץ, מלבד,
    • ”וְהִגְלָה אֶת כָּל יְרוּשָׁלִַם וְאֶת כָּל הַשָּׂרִים וְאֵת כָּל גִּבּוֹרֵי הַחַיִל עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים גּוֹלֶה וְכָל הֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר לֹא נִשְׁאַר זוּלַת דַּלַּת עַם הָאָרֶץ.“ (מלכים ב׳ כד, פסוק יד)
    • ”הִנֵּה הִיא לוּטָה בַשִּׂמְלָה אַחֲרֵי הָאֵפוֹד אִם אֹתָהּ תִּקַּח לְךָ קָח כִּי אֵין אַחֶרֶת זוּלָתָהּ בָּזֶה“ (שמואל א׳ כא, פסוק י)
    • אני אשתדל לא להיות אגואיסט ואעזור גם לזולתי.
    • אסור לי להיות פה זולת אם שילמתי מקודם.
    • לֹא יַחֲלִיף הָאֵל וְלֹא יָמִיר דָּתוֹ לְעוֹלָמִים לְזוּלָתוֹ ("יגדל אלהים חי"; פיוט מימי הביניים:)

גיזרון

[עריכה]
  • המקור מארמית מצוי כשני מילים זו-לת (לית) שפירושם: אשר-לא, כמו בהלחם הארמי דלא (מצוי גם בצירוף הפורימי עד-דלא ידע), כמו בלטינית: si + ne כהלחם היוצר את המילה (sine) שפירושו: בלעדי (בלי-עדים")
  • במקרא גם יו"ד יתרה זולתי ”אִם יִרְאֶה אִישׁ בָּאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה..אֵת הָאָרֶץ..זוּלָתִי כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה הוּא יִרְאֶנָּה“ (דברים א, פסוק לו) ”וּתְמוּנָה אֵינְכֶם רֹאִים זוּלָתִי קוֹל“ (דברים ד, פסוק יב)

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגומים

[עריכה]

זוּלָת ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאזולת
הגייה*zulat
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשז־ו־ל
דרך תצורה
נטיותזוּלַת־ זוּלָתִי זוּלָתֵךְ זוּלָתוֹ זוּלָתֵנוּ זוּלַתְכֶם זוּלַתְכֶן זוּלָתָם זוּלָתָן
  1. עברית חדשה מישהו אחר בדר"כ באדם בלבד. או כלל האנשים ביחס לאדם עצמו.
    • עזרה לזולת היא חסד.

גיזרון

[עריכה]
  • על פי מילת היחס המקראית

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

מידע נוסף

[עריכה]
  • מה שמדגיש את הפיכת המילה לשם עצם הוא השימוש בה' הידיעה והפסקת השימוש בנסמך (לַזולָת ולא לְזולַתִּי).

ראו גם

[עריכה]