מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
השאלה
הגייה *
hash'ala
חלק דיבר
שם־עצם
מין
נקבה
שורש
שׁ־א־ל
דרך תצורה
משקל הַקְטָלָה
נטיות
נתינת חפץ לשימוש -חינמי - למבקש לפרק זמן מוגדר, על מנת שיוחזר.
גמ"ח השאלת כסאות גלגלים שכונתי.
ספריית ההשאלה ע"ש
הספר איננו שלי, לקחתיו בהשאלה ממוטי, ואתה צריך לבקש את רשותו אם תרצה לקחתו.
בהשאלה: [אטימולוגיה] העברה של משמעות מתחום מסוים לאחרת על פי דמיון בהיבט מסוים.
אדם שנחשל בחברה יקרא "זנב " בהשאלה מן העוקץ שבאחורי גופם של בעלי חיים.
מן השאיל הפועל היחידאי במקרא שהוא נוצר משָׁאַל -ביקש וגם לקח את מבוקשו זה.
זו המילה עצמה משמשת דוגמה. תופעת ההשאלה קיימת כבר במקרא.
איטלקית: prestare
אינדונזית: meminjamkan
איסלנדית: lána
אנגלית: lend
גרמנית: Leihen , Verleihen , Borgen
דנית: låne
הולנדית: lenen , uitlenen
יוונית: δανείζω
יפנית: 貸す
נורווגית: låne
סינית: 借出 , 借 , 貸款 , 贷款
סלובנית: posoditi
סלובקית: pozičať
ספרדית: prestar
ערבית: أعار
פולנית: pożyczać
פורטוגלית: emprestar
פינית: lainata , antaa lainaksi
צ'כית: půjčit perf , půjčovat
צרפתית: prêter
רוסית: одалживать , одолжить , ссужать
שוודית: låna , låna ut
כיום מקובל להבחין בין השאלה להלואה שהיא נתינת דבר על מנת שתוחזר תמורתו (כמו מאכל או כסף) יש לחלוקה זו יסוד כלשהו בשימוש בלשון חז"ל וכן דעת תוספות במס' שבת, אך זה איננו מוסכם.
השורש שׁאל
השורש שׁ־א־ל הוא שורש מגזרת השלמים .
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית
לבקש. לקיחת חפץ לשימוש בהבטחה להשיב. לעורר ספק.
גזרה
הופיע לראשונה בלשון
במקרא
שׁ־א־ל
עבר
הווה/בינוני
עתיד
ציווי
שם הפועל
קַל
שָׁאַל
שׁוֹאֵל
(ב׳ פעוּל: שָׁאוּל )
יִשְׁאַל
שְׁאַל
לִשְׁאֹל
נִפְעַל
נִשְׁאַל
נִשְׁאָל
יִשָּׁאֵל
הִשָּׁאֵל
לְהִשָּׁאֵל
הִפְעִיל
הִשְׁאִיל
מַשְׁאִיל
יַשְׁאִיל
הַשְׁאֵל
לְהַשְׁאִיל
הֻפְעַל
הֻשְׁאַל
מֻשְׁאָל
יֻשְׁאַל
-אין-
-אין-
פִּעֵל
פֻּעַל
-אין-
-אין-
הִתְפַּעֵל