הציל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

הִצִּיל[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא הציל
שורש וגזרה נ־צ־ל, גזרת חפ"נ
בניין הִפְעִיל

חילץ מצרה או מאי-נוחות, מילט.

  • המזגן שהתקינו ממש הציל אותנו מהחום הנורא של הקיץ.
  • "כַּאֲשֶׁר יַצִּיל הָרֹעֶה מִפִּי הָאֲרִי שְׁתֵּי כְרָעַיִם אוֹ בְדַל אֹזֶן" (עמוס ג, פסוק יב).
  • "וַאֲמַרְתֶּם זֶבַח-פֶּסַח הוּא לַיהוָה, אֲשֶׁר פָּסַח עַל-בָּתֵּי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל בְּמִצְרַיִם, בְּנָגְפּוֹ אֶת-מִצְרַיִם, וְאֶת-בָּתֵּינוּ הִצִּיל; וַיִּקֹּד הָעָם, וַיִּשְׁתַּחֲווּ" (שמות יב, פסוק כז).
  • "רבי יונתן בן שאול אומר: רודף אחר חבירו להורגו ויכול להצילו באחד מאבריו ולא הציל - נהרג עליו" (בבלי, מסכת סנהדריןדף נז, עמוד א).
  • "הכדור והפקעת של גמי שנתנן על פי החבית... לא הציל [מטומאה] עד שימרח מלמעלן ומלמטן - כלים י׳ ד'" (אוצר מאמרי הלכה - חלק א', עמוד רס"ה, 2289, באתר HebrewBooks).

גיזרון[עריכה]

  • מן המקרא.
  • משמעות הפועל הערבי تَنَصَّلَ מאותו השורש היא בין היתר: "נחלץ"[1].
  • שורש דומה קיים גם בארמית[2].
  • השורש נצל (להציל, לנצל, להתנצל) קשור בלקיחה של משהו ממקומו. בתורה נאמר על בני ישראל: "וַיְנַצְּלוּ אֶת מִצְרָיִם" (שמות יב, פסוק לו), כלומר: לוקחים מהם כלים (ולא במטרה להשיב). בהמשך נכתב "וַיִּתְנַצְּלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת עֶדְיָם" (שמות לג, פסוק ו) - כלומר: הסירו מעצמם את התכשיטים (בבניין התפעל הפעלים לרוב חוזרים אל מבצע הפעולה). הפועל 'הִצִּיל' הוא בבניין הפעיל, שהוא בניין פעיל, ומשמעותו: הסיר ממישהו את הסכנה, לקחו מהסכנה שבה הוא נמצא[3].

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]


השורש נצל

השורש נ־צ־ל הוא שורש מגזרת חפ"נ.

נטיות הפעלים[עריכה]

נ־צ־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל
נִפְעַל נִצַּל או נִצּוֹל נִצָּל או נִצּוֹל יִנָּצֵל הִנָּצֵל לְהִנָּצֵל
הִפְעִיל הִצִּיל מַצִּיל יַצִּיל הַצֵּל לְהַצִּיל
הֻפְעַל הֻצַּל מֻצָּל יֻצַּל -אין- -אין-
פִּעֵל נִצֵּל מְנַצֵּל יְנַצֵּל נַצֵּל לְנַצֵּל
פֻּעַל נֻצַּל מְנֻצָּל יְנֻצַּל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְנַצֵּל מִתְנַצֵּל יִתְנַצֵּל הִתְנַצֵּל לְהִתְנַצֵּל

סימוכין[עריכה]

  1. מנחם מילסון, מילון ערבי-עברי מיוסד על מילון איילון-שנער.,
  2. אברהם אבן־שושן, המלון החדש, ירושלים: הוצאת קרית־ספר בע"מ, 1981, כרך שני, עמוד 873, השורש נ-צ-ל.
  3. רד"ק, ספר השרשים, עמוד 224, השורש נ-צ-ל.,