גאל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

גָּאַל א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גאל
שורש וגזרה ג־א־ל א
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון המקרא שחרר משעבוד קנייני, באמצעות תשלום כספי.
    • ”וְאִם גָּאֹל יִגְאָלֶנָּה וְיָסַף חֲמִישִׁתוֹ עַל עֶרְכֶּךָ.“ (ויקרא כז, פסוק יג)
    • ”אַחֲרֵי נִמְכַּר גְּאֻלָּה תִּהְיֶה לּוֹ אֶחָד מֵאֶחָיו יִגְאָלֶנּוּ. אוֹ דֹדוֹ אוֹ בֶן דֹּדוֹ יִגְאָלֶנּוּ אוֹ מִשְּׁאֵר בְּשָׂרוֹ מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ יִגְאָלֶנּוּ אוֹ הִשִּׂיגָה יָדוֹ וְנִגְאָל.“ (ויקרא כה, פסוקים מחמט)
  2. לשון המקרא שחרר משעבוד רוחני (לרוב מיוחס לאלוהים).
    • ”הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל רָע יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים“ (בראשית מח, פסוק טז)
    • ”אֲנִי ה׳ וְהוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מִתַּחַת סִבְלֹת מִצְרַיִם וְהִצַּלְתִּי אֶתְכֶם מֵעֲבֹדָתָם וְגָאַלְתִּי אֶתְכֶם בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה וּבִשְׁפָטִים גְּדֹלִים.“ (שמות ו, פסוק ו)
    • ”[...] רִנָּה יַעַר וְכָל עֵץ בּוֹ כִּי גָאַל יְהוָה יַעֲקֹב וּבְיִשְׂרָאֵל יִתְפָּאָר.“ (ישעיהו מד, פסוק כג)
    • ”וַאֲשֶׁר יִגְאַל מִן הַלְוִיִּם וְיָצָא מִמְכַּר בַּיִת וְעִיר אֲחֻזָּתוֹ בַּיֹּבֵל [...]“ (ויקרא כה, פסוק לג)
    • יִגְאָלֻהוּ חֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת תִּשְׁכָּן עָלָיו עֲנָנָה יְבַעֲתֻהוּ כִּמְרִירֵי יוֹם.“ (איוב ג, פסוק ה)
  3. לשון המקרא לקח את אלמנת אחיו לאשה.
    • ”לִינִי הַלַּיְלָה וְהָיָה בַבֹּקֶר אִם יִגְאָלֵךְ טוֹב יִגְאָל וְאִם לֹא יַחְפֹּץ לְגָאֳלֵךְ וּגְאַלְתִּיךְ אָנֹכִי חַי יְהוָה שִׁכְבִי עַד הַבֹּקֶר.“ (רות ג, פסוק יג)
    • ”וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לֹא אוּכַל לגאול [לִגְאָל] לִי פֶּן אַשְׁחִית אֶת נַחֲלָתִי גְּאַל לְךָ אַתָּה אֶת גְּאֻלָּתִי כִּי לֹא אוּכַל לִגְאֹל.“ (רות ד, פסוק ו)

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: redeem‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

גָּאַל ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גאל
שורש וגזרה ג־א־ל ב
בניין פָּעַל (קַל)
  1. עסק בטומאה ובהפרת הקדושה; פשע.
    • ”כִּי כַפֵּיכֶם נְגֹאֲלוּ בַדָּם וְאֶצְבְּעוֹתֵיכֶם בֶּעָו‍ֹן שִׂפְתוֹתֵיכֶם דִּבְּרוּ שֶׁקֶר לְשׁוֹנְכֶם עַוְלָה תֶהְגֶּה.“ (ישעיהו נט, פסוק ג)
    • ”נָעוּ עִוְרִים בַּחוּצוֹת נְגֹאֲלוּ בַּדָּם בְּלֹא יוּכְלוּ יִגְּעוּ בִּלְבֻשֵׁיהֶם.“ (איכה ד, פסוק יד)
    • ”הוֹי מֹרְאָה וְנִגְאָלָה הָעִיר הַיּוֹנָה.“ (צפניה ג, פסוק א)

גיזרון[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1.   "גאל",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1351)


גֹֹּאֶל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גואל
הגייה* goel
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ג־א־ל ב
דרך תצורה
נטיות
  1. אדם העוסק בטומאה.