לדלג לתוכן

גבינה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

גְּבִינָה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גבינה
הגייה* gvina
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ג־ב־ן ב
דרך תצורה משקל קְטִילָה
נטיות ר׳ גְּבִינוֹת; גְּבִינַת־, ר׳ גְּבִינוֹת־
גבינה צהובה
עוגת גבינה
  1. לשון המקרא מוצר מזון הנוצר כתוצאה מהבחלה של חלקו המוצק של החלב לאחר שהחמיץ. כיום מוסיפים לה חלבונים שונים אשר משפרים את טעמה ואת ערכה התזונתי. היא עשירה יחסית בסידן ונפוצה מאוד בעולם.
    • ”הֲלֹא כֶחָלָב תַּתִּיכֵנִי וְכַגְּבִנָּה תַּקְפִּיאֵנִי“ (איוב י, פסוק י).
    • ”הַמַּעֲלֶה אֶת הָעוֹף עִם הַגְּבִינָה עַל הַשֻּׁלְחָן, אֵינוֹ עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה.“ (משנה, מסכת חוליןפרק ח, משנה ג)
    • ”אמר רב חסדא: אכל בשר – אסור לאכול גבינה, גבינה – מותר לאכול בשר.“ (בבלי, מסכת חוליןדף קה, עמוד א)
    • "גבינה קפאה ממי אנשים. ולא היתה בראשיתה גבינה. / התקום אחרי כי נחתו בה. שני חצי זמן חמה וצנה." "גבינה קפאה" מתוך "בן קהלת", שמואל הנגיד
    • ”אמנם, יש אתי לחם וגם גבינה, וגבינה הוא אוהב מאד, אך למה אתן לו את ארוחתי?“ (המשולח, מאת י"ל פרץ, בפרויקט בן יהודה)
    • "אֲנִי אוֹהֵב שׁוֹקוֹלָד / וְעוּגוֹת גְּבִינָה / וְאַרְטִיק וְסֻכָּרִיּוֹת / וְתוּת גִּנָּה." (אני אוהב שוקולד, מאת יהונתן גפן)
    • על מדפי החנויות ניתן למצוא סוגים רבים של גבינות.

גיזרון

[עריכה]
  • המילה משותפת לכמה שפות שמיות: (جُبْنَة גֻּ'בְּנַה-ערבית), (גּוּבְנָא-ארמית), (gubnatu,גובנתו-אכדית), (gubnē "גבינות" - סורית), (gbnat-אתיופית).
  • מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל[1]. בעבר רווח בדפוסים הנוסח "וְכַגְּבִינָה", אך מכתבי יד מדויקים (ביניהם כתר ארם־צובא) עולה שהנוסח המקורי הוא: "וְכַגְּבִנָּה", וכיום הוא מופיע בחלק מן הדפוסים.
  • החלב הנוזלי מובדל בפסוק זה מהגבינה המוצקה ("הקפואה"). גם במקורות אחרים מופיעה "קפיאה" במקום "קרישה" או "התמצקות". למשל, במדרש בראשית רבה נכתב: ”רַבִּי יִצְחָק אָמַר: "שָׁמַיִם" – שָׂא מַיִם, טְעוֹן מַיִם. מָשָׁל לְחָלָב שֶׁהָיָה נָתוּן בִּקְעָרָה – עַד שֶׁלֹא תֵּרֵד לְתוֹכוֹ טִפָּה אַחַת שֶׁל מְסוֹ הוּא מְרַפֵּף, כֵּיוָן שֶׁיָּרַד לְתוֹכוֹ טִפָּה אַחַת שֶׁל מְסוֹ, מִיָּד הוּא קוֹפֵא וְעוֹמֵד.“ (בראשית רבה, פרשה ד, סימן ז).

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
   תרגומים
  • אוקראינית: сир‏‏‏‏ (הגייה: syr)
  • איטלקית: formaggio‏‏‏‏
  • אינדונזית: keju‏‏‏‏
  • אנגלית: cheese‏‏‏‏
  • אסטונית: juust‏‏‏‏
  • אספרנטו: fromaĝo‏‏‏‏
  • אפריקנס: kaas‏‏‏‏
  • בוסנית: sir‏‏‏‏
  • גאורגית: ყველი‏‏‏‏
  • גרמנית: Käse‏‏‏‏
  • דנית: ost‏‏‏‏
  • הולנדית: kaas‏‏‏‏
  • הונגרית: sajt‏‏‏‏
  • ולשית: caws‏‏‏‏
  • טורקית: peynir‏‏‏‏
  • יפנית: チーズ‏‏‏‏ (הגייה: chiizu)
  • לטבית: siers‏‏‏‏
  • לטינית: caseus‏‏‏‏
  • ליטאית: sūris‏‏‏‏
  • נורווגית: ost‏‏‏‏
  • סינית: 乳酪‏‏‏‏ (הגייה: rǔlào‏‏‏‏)
  • סלובנית: sir‏‏‏‏
  • ספרדית: queso‏‏‏‏
  • ערבית: جبنة‏‏‏‏ (הגייה: גֻּ'בְּנַה)
  • פולנית: ser‏‏‏‏
  • פורטוגלית: queijo‏‏‏‏
  • פינית: juusto‏‏‏‏
  • צ'כית: sýr‏‏‏‏
  • צרפתית: fromage‏‏‏‏
  • קרואטית: sir‏‏‏‏
  • רומנית: brânză‏‏‏‏
  • רוסית: сыр‏‏‏‏ (הגייה: syr)
  • שוודית: ost‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: גבינה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גבינות

סימוכין

[עריכה]
  1. "גְּבִנָּה",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1385)