מהתלמוד. למשל ”ר' חנינא ור' יונתן הוו קאזלי באורחא מטו להנהו תרי שבילי חד פצי אפיתחא דעבודת כוכבים וחד פצי אפיתחא דבי זונות“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף יז, עמוד א) (רבי חנינא ורבי יונתן היו הולכים בדרך. הגיעו אל (התפצלות ל)שני שבילים - האחד לפתח עבודה זרה והשני לפתח בית זונות).
תרגום שאילה מרוסית: бардак (ברדק) או מצרפתית: bordel (בורדל).