אפל
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אֹפֶל[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אופל |
הגייה* | ofel |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | א־פ־ל |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | אֹפֶל־ |
- חוסר אור.
- ”הַלַּיְלָה הַהוּא, יִקָּחֵהוּ-אֹפֶל“ (איוב ג, פסוק ו)
- ”כִּי טוֹב קִוִּיתִי, וַיָּבֹא רָע; וַאֲיַחֲלָה לְאוֹר, וַיָּבֹא אֹפֶל “ (איוב ל, פסוק כו)
- כשאני רואה ערפל בחוץ, אני חושב שאין מלה בעולם שמתאימה יותר לערפל מאשר ערפל. כי זהו מין ענן של אור ואופל. יפעה בהירה עלופה בעלטה של אופל "עשהאל" מאת אהרן מגד
- "וְאִם פִּתְאֹם יִזְרַח מֵאֹפֶל / עַל רֹאשֵׁנוּ אור כּוֹכָב / כָּל שֶׁנְּבַקֵּשׁ – לוּ יְהִי." (לוּ יְהִי
, מאת נעמי שמר)
גיזרון[עריכה]
נגזרות[עריכה]
צירופים[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
ראו גם[עריכה]
אָפֵל[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אפל |
הגייה* | afel |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | א־פ־ל |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | נ׳ אֲפֵלָה, ר׳ אֲפֵלִים, נ"ר אֲפֵלוֹת |
גיזרון[עריכה]
- המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל.
צירופים[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
- איטלקית: oscuro
- אנגלית: dark
- אספרנטו: malluma
- גרוזינית: ბნელი (תעתיק: bneli)
- גרמנית: dunkel, finster
- הודית: अंधेरा (תעתיק: andherā)
- הולנדית: donker, duister
- הונגרית: sötét
- טורקית: karanlık
- יוונית: σκοτεινός (תעתיק: skoteinós)
- יידיש: פֿינצטער
- יפנית: 暗い (תעתיק: kurai)
- לטינית: obscūrus
- מלאית: gelap
- נורווגית: mørk
- סינית: 黑暗 (מנדרינית: hēi'àn)
- (קנטונית: hak1 am3)
- ספרדית: oscuro
- ערבית: مُظْلِم (תעתיק: מֻטְ'לִם)
- פולנית: ciemny
- פורטוגלית: escuro
- פינית: italialainen
- פרסית: تار (תעתיק: תאר)
- צ'כית: tmavý
- צרפתית: obscur, sombre
- קוריאנית: 어둡다 (תעתיק: eodupda)
- רומנית: murg, închis, întunecat
- רוסית: тёмный (תעתיק: tjómnyj)
- שוודית: mörk
- תאילנדית: มืด (תעתיק: mêut)