מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי |
הגייה: |
/i'dea/ |
חלק דיבר: |
שם עצם |
מין: |
נקבה |
נטיות: |
ר׳ ideas |
|
- שֶׁמֶץ.
- .No tengo ni idea
- אֵין לִי שֶׁמֶץ שֶׁל מֻשָּׂג.
- תְּמוּנָה.
- מַטָּרָה, כָּוָּנָה.
- .Lo hacemos con la idea de que aprendan
- אֲנַחְנוּ עוֹשִׂים/־וֹת אֶת זֶה מִתּוֹךְ כַּוָּנָה שֶׁכֻּלָּם יִלְמְדוּ.
- דֵּעַה.
- .No dejes que sus ideas te impidan ser feliz
- אַל תִּתֵּן/־תְּנִי לַדֵּעוֹת שֶׁלָּהֶם/־הֶן לִמְנֹעַ מִמְךָ/־מֵךְ לִהְיוֹת מְאֻשָּׁר.
- רַעֲיְוֹן.
- מלטינית: idĕa ”תמונה”, ”מראה חיצוני” וזה מיוונית: ιδέα[1], זה נגזר מהפועל (είδω) ”לדעת”; וזה קשור לשורש ההודו־אירופי (-weid*) ”לראות”; ”לדעת”.[2]
מילים נרדפות[עריכה]