קבת התרן
מראה
קַבַּת הַתֹּרֶן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קבת התורן |
הגייה* | kabat hatoren |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות | ר׳ קַבּוֹת הָתְּרָנִים |
- עברית חדשה (ימאות) בספינות משוטים עם מפרש עזר ובספינות מפרשים עם תורן רכין: כן בחלק האחורי של הסיפון, משענת לתורן לאחר שהורד או קופל.
גיזרון
[עריכה]מובאות נוספות
[עריכה]- ”אוּלָם כְּבוֹאָם בַּנָּמֵל הֶעָמֹק מְרֻבֵּה-הַתְּהוֹמוֹת, / קִפְּלוּ הַנִּסִּים וְשָׂמוּם בְּתוֹךְ הָאֳנִיָּה הַשְּׁחוֹרָה, / חָשׁוּ וּבַעֲבוֹת הָאֳנִיָּה הוֹרִידוּ אֶת-תָּרְנָהּ / לְתוֹךְ בֵּית-קִבּוּל הַתֹּרֶן.“ (אודיסיאה, מאת הומרוס, תרגום: שאול טשרניחובסקי, בפרויקט בן יהודה)
- "כאשר נכנסו אל הנמל רב־העומק, קיפלו מפרשיהם והניחו אותם בספינה השחורה; שחררו בזריזות את חבלי־התורן הקדמיים, הנמיכו התורן אל מחזיקו, ובחתירת משוטים הנחו את הספינה קדימה אל המעגן." (הומרוס, "איליאדה". מיוונית: אברהם ארואטי)
תרגום
[עריכה]- אנגלית: mast crutch
- יוונית עתיקה: ἱστοδόκη (histodoke)