פזמק
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
תוכן עניינים
פֻּזְמָק[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פוזמק |
הגייה* | puzmak |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ פֻּזְמָקוֹת גם פֻזְמְקָאוֹת; פֻּזְמַק־, ר׳ פֻּזְמְקוֹת־ או פֻּזְמְקָאוֹת־ |
- [מליצה] כְּסוּת לָרֶגֶל, גֶּרֶב.
- ”שׁוּב לְפָנַי: זְקֵנָה בָלָה/ אֹרְגָה, סֹרְגָה פֻזְמְקָאוֹת/ פִּיהָ מָלֵא אָלָה, קְלָלָה...“ (בִּתְשׁוּבָתִי, מאת חיים נחמן ביאליק, בפרויקט בן יהודה)
- ”שרול אחד אדם ושרול אחד שחור או לבן, ברגל אחת פוזמק צמד וערדל קרוע וברגל שניה חתולי-בד ונעל-עור בלי עקב“ (ביילה המשוגעת, מאת ישעיהו ברשדסקי, בפרויקט בן יהודה)
מקור המילה[עריכה]
מפרסית: پايجامه (פיג'מה) – בגד לרגל.
גיזרון[עריכה]
- בלשון חז"ל אלה מין נעליים שלופו פוזמקיכו וחותו לדינא.(חלצו נעליכם ורדו לדין) (שבועות לא א), כנראה מפרסית עתיקה "פז'נג" (על פי Jastrow). כאן רש"י מפרש: ק֘לצונ"ש בלעז - צרפתית ישנה chalçons שהן נעלי בד ומכאן, כנראה, השימוש העכשווי "גרביים".
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
|
|
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |