מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ערך זה עוסק בפועל בעבר. לערך העוסק בפועל המקראי לָעוּת; ראו צורת עבר עָת. |
ניתוח דקדוקי – פועל |
כתיב מלא | עיוות |
שורש וגזרה | ע־ו־ת |
בניין | פִּעֵל |
- שינה את הצורה, לא דייק.
- ”רְאֵה אֶת מַעֲשֵׂה הָאֱלֹהִים כִּי מִי יוּכַל לְתַקֵּן אֵת אֲשֶׁר עִוְּתוֹ“ (קהלת ז, פסוק יג)
- ”לְהַקְטִין אֵיפָה וּלְהַגְדִּיל שֶׁקֶל וּלְעַוֵּת מֹאזְנֵי מִרְמָה“ (עמוס ח, פסוק ה)
- עשה רע, גרם לעוולה.
- ” יֵבֹשׁוּ זֵדִים כִּי שֶׁקֶר עִוְּתוּנִי אֲנִי אָשִׂיחַ בְּפִקּוּדֶיךָ“ (תהלים קיט, פסוק עח)
- ”אַף אָמְנָם אֵל לֹא יַרְשִׁיעַ וְשַׁדַּי לֹא יְעַוֵּת מִשְׁפָּט“ (איוב לד, פסוק יב)
- ” לְעַוֵּת אָדָם בְּרִיבוֹ אֲדֹנָי לֹא רָאָה“ (איכה ג, פסוק לו)
- מילה מקראית, מופיע גם עוה (גם בערבית השורש ע־ו־ה משמעו עיקום [דרוש מקור]).