סתונית
מראה
סִתְוָנִית
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | סתוונית |
| הגייה* | sitvanit |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | נקבה |
| שורש | ס־ת־ו |
| דרך תצורה | נ' מן משקל קַטְלָנִי |
| נטיות | ר׳ סִתְוָנִיּוֹת |
- לשון חז"ל ענב ממין אשר מאחר להבשיל ומבכר בסתיו אחר השנה היוצאת.
- ”אֵין עוֹשִׂין תְּמָרִים דְּבַשׁ, וְלֹא תַפּוּחִים יַיִן, וְלֹא סִתְוָנִיּוֹת חֹמֶץ, וּשְׁאָר כָּל הַפֵּרוֹת אֵין מְשַׁנִין אוֹתָם מִבְּרִיָּתָן בַּתְּרוּמָה וּבְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אֶלָּא זֵיתִים וַעֲנָבִים בִּלְבָד.“ (משנה, מסכת תרומות – פרק יא, משנה ג)
- ”אוֹכְלִין עַל הַטְּפִיחִין וְעַל הַדּוּפְרָא, אֲבָל לֹא עַל הַסִּתְוָנִיּוֹת.“ (משנה, מסכת שביעית – פרק ט, משנה ד)
- עברית חדשה גאופיט מסדרת השושנאים אשר שחלת־פרחיו תת קרקעית.
- "ערוכים החצבים על אם הדרך / בשדה גם סתוונית התעוררה / כל הנרקיסים אספו עלים, קיפלו כותרת / אך באביב הם ישובו חזרה" (באביב את תשובי חזרה, מאת שארל אזנבור, בתרגום אבי קורן)
- "אתה צוחק: "שטויות, שטויות". / מן התרגשות, "הו, מה פתאום..." / אז למה זר סתווניות / שלחת לילדה שלשום?" (רוח סתיו, מאת יחיאל מוהר)
גיזרון
[עריכה]- לשון חז"ל מן סתו.
תרגום
[עריכה]- 2.
- אנגלית: autumn crocus
קישורים חיצוניים
[עריכה]- מְבַשֵּׂר הַחֹרֶף-הסתונית, באתר האקדמיה ללשון העברית, 10 בספטמבר 2013