מטפחת
מראה
מִטְפַּחַת
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מטפחת |
הגייה* | mitpakhat |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ט־פ־ח |
דרך תצורה | משקל מִקְטֶלֶת |
נטיות | ר׳ מִטְפַּחוֹת |
- יריעה רחבה של אריג רך ודק המשמש ככיסוי ראש לנשים, צוואר וכו'.
- ”הַמַּחֲלָצוֹת וְהַמַּעֲטָפוֹת וְהַמִּטְפָּחוֹת וְהָחֲרִיטִים.“ (ישעיהו ג, פסוק כב)
- ”וַיֹּאמֶר, הָבִי הַמִּטְפַּחַת אֲשֶׁר-עָלַיִךְ וְאֶחֳזִי-בָהּ--וַתֹּאחֶז בָּהּ; וַיָּמָד שֵׁשׁ-שְׂעֹרִים וַיָּשֶׁת עָלֶיהָ, וַיָּבֹא הָעִיר.“ (רות ג, פסוק טו).
- ”מִטְפְּחוֹת הַיָּדַיִם, וּמִטְפְּחוֹת הַסַּפָּרִים, וּמִטְפְּחוֹת הַסַּפָּג, וְכָל הָעוֹלִין מִטֻּמְאָה לְטָהֳרָה, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין.“ (משנה, מסכת מועד קטן – פרק ג, משנה ב)
- "אֲבָל אַתְּ מְעוֹלָם / לֹא הוֹרַדְתְּ סֻלָּם, / לֹא זָרַקְתְּ בַּחֲטִיפָה / מִטְפַּחַת מֶשִׁי אוֹ כְּפָפָה / שֶׁנָּרִים לָךְ." (סֵרֵנָדָה לָךְ, מאת נעמי שמר)
- חתיכת בד בצורה מרובעת המשמשת לקינוח האף.
גיזרון
[עריכה]- נמצאת במקרא.
- הפועל טיפוח במשנה משמעו גם קינוח. יתכן שקשור לטָפַח א הכה בכף ידו ויתכן שהוא שורש נפרד לפועל טָפַח ב (טופח ומטפיח).
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]1
[עריכה]- איטלקית: fazzoletto
- אנגלית: handkerchief
- אספרנטו: naztuko
- בוסנית: maramica
- גרמנית: Taschentuch
- הולנדית: zakdoek
- הונגרית: zsebkendő
- טורקית: mendil
- יפנית: ハンカチ
- כורדית: دهستهسڕ
- נורווגית: snørrfille
- סינית: 手帕
- ספרדית: pañuelo
- פורטוגלית: lenço
- פינית: nenäliina
- צ'כית: kapesník
- צרפתית: fichu
- שוודית: näsduk
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מטפחת |