"גנב כיסים". אדם הגונב ארנקים וחפצים אישיים מתוך כיסיהם של אנשים.
"ילדים כייסים – ששה ילדים, חמשה יהודים ואחד ערבי, נאסרו אתמול בירושלים על ידי המשטרה בעוון גנבות כיס [...]." ("דֹאר היום", 19 באפריל 1934, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
"היזהר! השוק ידוע כמקום שכייסים פועלים בו. אל תגיד שלא אמרתי."
מחידושי איתמר בן אב"י. פעם אחת, לפני יותר משמונים שנה, נקרא כעורך 'דואר היום' – עתון יומי שיצא אז בירושלים – אל חדר עבודת הדפוס. הפועל המסדר אמר לו, שאין מקום בטור אחד לכותרת נתפסו שני גנבי כיס (המונח בו השתמשו עד אז), וביקש לצמצם את הכותרת בשתיים־שלוש אותיות. בן־אב"י חשב רגע והשיב: "סַדָּר, בבקשה, כותרת קצת אחרת, קצרה יותר: נתפסו שני כייסים." כך נפתרה שאלת הכותרת ונולדה המלה "כייס".[2]