הינומה
מראה
הִינוּמָה
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | הינומה |
| הגייה* | hinuma |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | נקבה |
| שורש | |
| דרך תצורה | |
| נטיות | ר׳ הִינוּמוֹת |

- לשון חז"ל בד דק שבו מכוסים פני הכלה בשעת החופה.
- ”הָאִשָּׁה שֶׁנִתְאַרְמְלָה אוֹ שֶׁנִּתְגָּרְשָׁה, הִיא אוֹמֶרֶת בְתוּלָה נְשָׂאתַנִי, וְהוּא אוֹמֵר, לֹא כִי אֶלָּא אַלְמָנָה נְשָׂאתִיךְ, אִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁיָּצְתָה בְּהִינוּמָא וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ, כְּתֻבָּתָהּ מָאתַיִם.“ (משנה, מסכת כתובות – פרק ב, משנה א)
- "נִפְרַדְנוּ כָּךְ הָרְחוֹב הָמָה, הָמָה / דְּחָפַנִי אֵיזֶה הֵלֶךְ, וּמִנֶּגֶד / הָעֲרָפֶל תָּלוּי כְּהִינוּמָה." (נִפְרַדְנוּ כָּךְ, מאת לאה גולדברג)
- בעת טקס הנישואין החתן מסיר את ההינומה מפני הכלה ומשקה אותה מכוס היין.
גיזרון
[עריכה]- מיוונית: - עתיקה בהגיית הִיא-מִין humḗn) ὑμήν) – קרום דק; ומכאן שמו של קרום הבתולים בלעז, המתנוסס על פניה של הכלה ולמעשה בא להעיד על בתוליה השלמים ; ולפי זה בהגיית: יִמנאוס Hūménaios) Ῡ̔μέναιος) הוא: אל החתונות היווני. השוו לשם (ולמושג) :גיא בן הנום
פרשנים מפרשים
[עריכה]- ”מאי הינומא? סורחב בר פפא משמיה דזעירי אמר, תנורא דאסא; רבי יוחנן אמר, קריתא דמנמנה בה כלתא.“ (בבלי, מסכת כתובות – דף יז, עמוד ב) פירוש רש"י: תנורא דאסא – כמין חופה של הדס עגולה; קריתא – צעיף על ראשה משורבב על עיניה כמו שעושין במקומינו ופעמים שמנמנמת בתוכו מתוך שאין עיניה מגולין.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: veil