לדלג לתוכן

רקק

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

רְקָק

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רקק
הגייה* rekak
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ר־ק־ק
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות ר׳ רְקָקִים; רְקַק⁻, ר׳ רְקָקֵי⁻; רְקִיקוֹ
  1. מקום סחי ומים מעופשים; ביצה.
    • ”אם היה רקק מים ורשות הרבים מהלכת בו הזורק לתוכו ארבע אמות חייב“ (משנה, מסכת שבתפרק יא, משנה ד)
    • "יכול אדם אפילו להסכים לדעתו של דן מירון שבתנאים אלה היתה אולי ספרותנו נעשית "ביצת רקק מפעפעת".

גזרון

[עריכה]

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

צרופים

[עריכה]

דג רקק

ראה גם

[עריכה]

רָקַק

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ר־ק־ק
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון חז"ל פלט ליחה מפיו והתיזה למרחק.
    • ”והתנן רקק והגיע בו הרוק ופרע ראש האשה והעביר טליתו ממנו“ (בבלי, מסכת כתובותדף סו, עמוד א)
    • "רקק החייל והשליך את התהילים מידו. – אפילו “האוּנטר” שלנו ידע להסתיר דבר".(דרויאנוב)

גיזרון

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • איטלקית: sputare‏‏‏‏
  • אנגלית: spit‏‏‏‏
  • גרמנית: spucken‏‏‏‏
  • הודית: थूकना‏‏‏‏ (תעתיק: thūknā)
  • הולנדית: spuwen‏‏‏‏
  • הונגרית: köp‏‏‏‏
  • טורקית: tükürmek‏‏‏‏
  • יוונית: φτύνω‏‏‏‏ (תעתיק: ftýno)
  • יפנית: 吐く‏‏‏‏ (תעתיק: haku)
  • כורדית: tif kirin‏‏‏‏
  • ספרדית: escupir‏‏‏‏
  • ערבית: بصق‏‏‏‏ (תעתיק: בָּסַקַ)
  • פולנית: pluć‏‏‏‏
  • פורטוגלית: cuspir‏‏‏‏
  • צ'כית: plivat‏‏‏‏
  • צרפתית: cracher‏‏‏‏
  • קוריאנית: 뱉다‏‏‏‏ (תעתיק: baetda)
  • רומנית: scuipa‏‏‏‏
  • רוסית: плевать‏‏‏‏ (תעתיק: plevátʹ)

ראו גם

[עריכה]