חנן
מראה
חָנַן
[עריכה]ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | חנן |
שורש וגזרה | ח־נ־ן, ע"ע |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- מחל לאדם שנאשם או הורשע בפלילים, ובכך ביטל כל הליך משפטי כנגדו.
- הנשיא חנן את האסיר מתוך רחמים כלפיו וכלפי משפחתו.
- לנשיא המדינה נתונה הסמכות לחון עבריינים ולהקל בעונשים על ידי הפחתתם או המרתם (חוק יסוד: נשיא המדינה, סעיף 11(ב))
- לשון המקרא נתן מתנה ללא תמורה, בדרך-כלל מתוך רחמים.
- ”וַיִּשָּׂא אֶת-עֵינָיו וַיַּרְא אֶת-הַנָּשִׁים וְאֶת-הַיְלָדִים וַיֹּאמֶר מִי-אֵלֶּה לָּךְ וַיֹּאמַר הַיְלָדִים אֲשֶׁר-חָנַן אֱלֹהִים אֶת-עַבְדֶּךָ“ (בראשית לג, פסוק ה)
- ”יְבָרֶכְךָ יהוה וְיִשְׁמְרֶךָ. / יָאֵר יהוה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ. / יִשָּׂא יהוה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם.“ (במדבר ו, פסוקים כד – כו)
גיזרון
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: pardon
- גרמנית: Begnadigung
- פולנית: łaska
- ערבית: عفو
- צרפתית: grâce
- רוסית: помилование
ראו גם
[עריכה]חָנָן
[עריכה]- שם פרטי לזכר
- ”וָאָבִא אֹתָם בֵּית יהוה אֶל-לִשְׁכַּת בְּנֵי חָנָן בֶּן-יִגְדַּלְיָהוּ אִישׁ הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר-אֵצֶל לִשְׁכַּת הַשָּׁרִים אֲשֶׁר מִמַּעַל לְלִשְׁכַּת מַעֲשֵׂיָהוּ בֶן-שַׁלֻּם שֹׁמֵר הַסַּף“ (ירמיהו לה, פסוק ד)
- ”בְּנֵי-חָגָב בְּנֵי-שַׁלְמַי בְּנֵי חָנָן“ (עזרא ב, פסוק מו)
- ”וּלְאָצֵל שִׁשָּׁה בָנִים וְאֵלֶּה שְׁמוֹתָם עַזְרִיקָם בֹּכְרוּ וְיִשְׁמָעֵאל וּשְׁעַרְיָה וְעֹבַדְיָה וְחָנָן אֵלֶּה בְּנֵי אָצַל“ (דברי הימים א׳ ט, פסוק מד)