הלאה
מראה
הֶלְאָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | הלאה |
שורש וגזרה | ל־א־י/ה |
בניין | הִפְעִיל |
- גרם לאיבוד כח
גיזרון
[עריכה]- מן לאה
מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: word
ראו גם
[עריכה]הָלְאָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | הלאה |
הגייה* | hala |
חלק דיבר | תואר־הפועל |
מין | -
|
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- לשון המקרא (יש לשכתב פירוש זה): לאחר נקודה זו במקום או בזמן; מעבר לכאן. (גם כמילת קריאה)
- ”וַיִּסַּע יִשְׂרָאֵל וַיֵּט אָהֳלֹה מֵהָלְאָה לְמִגְדַּל־עֵדֶר.“ (בראשית לה, פסוק כא)
- ”שׁוֹר אוֹ־כֶשֶׂב אוֹ־עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַיהוה.“ (ויקרא כב, פסוק כז)
- ”וַיְהִי שָׁאוּל עוֹיֵן אֶת־דָּוִד מֵהַיּוֹם הַהוּא וָהָלְאָה.“ (שמואל א׳ יח, פסוק ט)
- ”וְהִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מֵהָלְאָה לְדַמָּשֶׂק; אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאוֹת שְׁמוֹ.“ (עמוס ה, פסוק כז)
- ”חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְעוֹלוֹתֵיהֶן, [...] כְּשֵׁרִין מִיּוֹם שְׁלשִׁים וָהָלְאָה, וְאַף בְּיוֹם שְׁלשִׁים.“ (משנה, מסכת פרה – פרק א, משנה ד)
- ”סוּרָה חֹשֶךְ, הָלְאָה שְׁחוֹר! / סוּרָה מִפְּנֵי הָאוֹר!“ (בָּאנוּ חֹשֶךְ לְגָרֵשׁ, מאת שרה לוי-תנאי בזֶמֶרֶשֶׁת)
גיזרון
[עריכה]סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
בארמית מילה זהה או קרובה. בכל מקום מתפרשת לריחוק, ובצירוף ”וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ הָלְאָה...“ (בראשית יט, פסוק ט) יונתן בן עוזיאל[1] תרגם להיפך התקרב
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: onward
- יידיש: וַאיטֶער
הערות שוליים
[עריכה]- ↑ ועוד כמו רא"ם והכוה"ק, ומנגד רש"י ורבים פירושו התרחק