לדלג לתוכן

תחנה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
(הופנה מהדף תחינה)

תַּחֲנָה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תחנה
הגייה* takhana
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ח־נ־י/ה
דרך תצורה משקל תַּקְטֵלָה
נטיות ר׳ תַּחֲנוֹת, תַּחֲנַת־, ר׳ תַּחֲנוֹת־
תחנת אוטובוס.
  1. שלב־ביניים בדרך אל היעד.
    • השלישות היא התחנה הראשונה של חייל המתחיל תפקיד חדש.
  2. בהשאלה: מקום עצירה של רכב תחבורה ציבורית על מנת להוריד נוסעים ולהעלותם.


גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק הנ"ל: ”וּמֶלֶךְ אֲרָם הָיָה נִלְחָם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּוָּעַץ אֶל-עֲבָדָיו לֵאמֹר אֶל-מְקוֹם פְּלֹנִי אַלְמֹנִי תַּחֲנֹתִי.“ (מלכים ב׳ ו, פסוק ח)

צירופים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
موقف‎‏‏‏‏ (תעתיק: מַוְקִף)

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]

תְּחִנָּה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תחינה
הגייה* tekhina
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ח־נ־ן
דרך תצורה משקל תַּקְטֵלָה
נטיות תְּחִנַּת־; ר׳ תְּחִנּוֹת
  1. בקשת רחמים.
    • ”...לְמַעַן הַחֲרִימָם לְבִלְתִּי הֱיוֹת־לָהֶם תְּחִנָּה כִּי לְמַעַן הַשְׁמִידָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה יהוה אֶת־מֹשֶׁה.“ (יהושע יא, פסוק כ)
    • ”לִהְיוֹת עֵינֶיךָ פְתֻחוֹת אֶל־תְּחִנַּת עַבְדְּךָ וְאֶל־תְּחִנַּת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל לִשְׁמֹעַ אֲלֵיהֶם בְּכֹל קָרְאָם אֵלֶיךָ.“ (מלכים א׳ ח, פסוק נב)
    • ”אוּלַי תִּפֹּל תְּחִנָּתָם לִפְנֵי יהוה וְיָשֻׁבוּ אִישׁ מִדַּרְכּוֹ הָרָעָה; כִּי־גָדוֹל הָאַף וְהַחֵמָה אֲשֶׁר־דִּבֶּר יהוה אֶל־הָעָם הַזֶּה.“ (ירמיהו לו, פסוק ז)
    • ”הַאֲזִינָה אֱלֹהִים תְּפִלָּתִי; וְאַל־תִּתְעַלַּם מִתְּחִנָּתִי.“ (תהלים נה, פסוק ב)
    • ”וַיִּתְפַּלֵּל אֵלָיו, וַיֵּעָתֶר לוֹ וַיִּשְׁמַע תְּחִנָּתוֹ, וַיְשִׁיבֵהוּ יְרוּשָׁלִַם לְמַלְכוּתוֹ; וַיֵּדַע מְנַשֶּׁה כִּי יהוה הוּא הָאֱלֹהִים.“ (דברי הימים ב׳ לג, פסוק יג)
    • ”וְאֵין בִּי לֹא צֶדֶק וְלֹא כֹשֶׁר / לֹא חֶסֶד וְלֹא יֹשֶׁר, / לֹא תְפִלָּה וְלֹא תְחִנָּה, / לֹא תֻמָּה וְלֹא אֱמוּנָה“ (כֶּתֶר מַלְכוּת, מאת שלמה אבן גבירול, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון

[עריכה]

מילה מקראית משורש ח־נ־ן

צירופים

[עריכה]

הִפִּיל תְּחִנָּה

מילים נרדפות

[עריכה]

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]