”מה יעשה למקרא מאמר המוקיע אותו לעיני מאה אלף, מאתים אלף קוראים בכל רחבי הארץ – כריקא, רמאי, גנב, שרלטן, חנפן, זייפן, נביבות נפוחה וטיפה סרוחה? מאמר שכותרתו בלבד עלולה לגרום שבץ לנתקף שמבטו נופל עליה?“ (הגמל המעופף ודבשת הזהב, מאת אהרן מגד, בפרויקט בן יהודה)
מאיטלקית: ciarlatano, נגזרת של הפועל ciarlare – לפטפט, לרכל. דבר אחר, עיוות של המילה cerretano, נגזרת של Cerreto di Spoleto – עיירה איטלקית שנודעה ברופאי האליל שבה.