פרש נס
מראה
פָּרַשׂ נֵס
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרש נס |
הגייה* | paras nes |
חלק דיבר | |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ פָּרְשׂוּ נֵס |
- לשון המקרא פרש מפרש, הניף מפרש; ובהרחבה: הפליג לדרכו, יצא לים.
- "נִטְּשׁוּ חֲבָלָיִךְ בַּל יְחַזְּקוּ כֵן תָּרְנָם בַּל פָּרְשׂוּ נֵס [...]." (ישעיהו לג כג).
- ”אנית תורן אחת אשר פרשה נס ללכת מאזמיר אל רודיס נטבעה בים היא ואנשיה וכל אשר היה בתוכה.“ ("חבצלת", 28 במאי 1875, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- ”וביום ההוא [...] האניה פרשה נס, וידי המלחים היו מלאות עבודה להתיר חרצובות החבלים, אשר היתה האניה קשורה [...].“ ("עברי אנכי", 2 במאי 1890, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
מקור
[עריכה]- המפרשים בעת העתיקה היו מפרשים רוחביים, שנפרשו (נפתחו ונגללו מטה) מסקריה.
פרשנים מפרשים
[עריכה]- רש"י על ישעיהו לג כג: "בל פרשו נס" - לא יוכלו לפרוס וילון המנהיג את הספינה.
- מצודת דוד על ישעיהו לג כג: "בל יחזקו" - לא יוכלו להחזיק כראוי את תורן הספינה ולא יוכלו לפרוש הוילון אל מול הרוח.
ביטויים קרובים
[עריכה]תרגומים
[עריכה]- אנגלית: set sail