סיע

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

סִיֵּעַ[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא סייע
שורש וגזרה ס־י־ע
בניין פִּעֵל
  1. לשון חז"ל השתתף מעט בעשיית מלאכה או עבודה עם האחר.
    • ”כל התילויין..כולם טהורין חוץ מתלוי נפה של סלתין ותלוי כברת גרנות ותלוי מגל יד ותלוי מקל הבלשין מפני שהן מסייעין בשעת המלאכה“ (משנה, מסכת כליםפרק טו, משנה ד)
    • ”אחד אוחז בקולמוס ואחד אוחז בידו וכותב האוחז בקולמוס חייב האוחז בידו וכותב פטור נתכוון לסייעו האוחז בקולמוס פטור“ (תוספתא, מסכת מסכת שבתפרק יא , הלכה טז)
    • ”ועוד שסייעו ישראל בשעת יציאתם ממצרים שאין לך כל אחד ואחד מישראל שלא היו עמו תשעים חמורים לובים טעונים מכספה וזהבה של מצרים“ (בבלי, מסכת בכרותדף ה, עמוד ב)
    • ”אילו דברי בית שמיי ואלו דברי בית הלל הכריע ר' עקיבא לסייע דברי בית הלל“ (תוספתא, מסכת פסחיםפרק א, הלכה ז)
    • מסייע אין בו ממש / מסייע יש בו ממש|בבלי
    • ילד טוב משתדל לסייע לאמו בעבודות הבית.

גיזרון[עריכה]

  • לשון חז"ל מן סיעה (שנגזר מן נסע: 'חבורה של נוסעים'[1]): במקור סִיֵּעַ משמע 'להיות בסיעה, ליווה אותם', משם 'להיות מסור לחברי הסיעה, תמך בהם ועזר להם', וגם סַיָּע 'מי שמלווה סיעה, מי שתומך בהם או במנהיגה'.[2]
  • מקביל לארמית סִיֵּיעַ ('ליווה סיעה\שיירה' וגם 'תמך, עזר'), שהושאלה גם בערבית ‫شايَعَ‬ (שַׁאיַעַ) 'ליווה, תמך, צידד'.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

סַיָּע[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא סייע
הגייה* saya
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ס־י־ע
דרך תצורה משקל קַטָּל
נטיות נ׳ סַיַּעַת, ר׳ סַיָּעִים, נ"ר סַיָּעוֹת
  1. עברית חדשה מי שמתלוה לעוסק עיקרי במלאכה. קיים רק בהקשר אחד.
    • משרד החינוך העלה את משכורות הסייעות בגנים לגיל הרך.

גיזרון[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]