נוצרי
מראה
נוֹצְרִי
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | נוצרי |
| הגייה* | notsri |
| חלק דיבר | תואר |
| מין | זכר |
| שורש | נ־צ־ר |
| דרך תצורה | נוֹצֵר + ־ִי |
| נטיות | נ׳ נוֹצְרִית או נוֹצְרִיָּה, ר׳ נוֹצְרִים, נ"ר נוֹצְרִיּוֹת |
- שמוצאו מנצרת, עפ"ר כינוי לישו.
- ”פעם אחת הייתי מהלך בשוק העליון של ציפורי ומצאתי אחד [מתלמידי ישו הנוצרי] ויעקב איש כפר סכניא שמו“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף יז, עמוד א)
- לשון חז"ל השייך לדת המאמינה באלוהותו של ישו וסוגדת לו.
- ”ובערב שבת לא היו מתענין מפני כבוד השבת ק"ו בשבת עצמה באחד בשבת מ"ט לא אמר ר' יוחנן מפני הנוצרים“ (בבלי, מסכת תענית – דף כז, עמוד ב)
גיזרון
[עריכה]- בבשורה ע"פ מתי, נאמר: "וַיָּבֹא, וַיֵשֶׁב בְּעִיר הַנִּקְרֵאת נְצָרֶת; לְמַלֹּאת הַדָּבָר הַנֶּאֱמָר עַל־פִּי הַנְּבִיאִים, כִּי נָצְרִי יִקָּרֵא לוֹ." (הבשורה על פי מתי פרק ב#23) אך אין לציטוט מקור, ולא ידוע למה התכוון המשורר. ייתכן כי זהו עיוות של הפסוק: ”...כִּי־נְזִיר אֱלֹהִים יִהְיֶה הַנַּעַר מִן־הַבֶּטֶן עַד־יוֹם מוֹתוֹ.“ (שופטים יג, פסוק ז), שכן בתרגום לשופטים מתועתקת המילה כ־naziraîos) ναζιραῖος) ולא מתורגמת כבתרגום לתורה.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה] כינוי לישו
המאמין בישו
|