מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
נַעֲשָׂה לְדָבָר אַחֵר, הִשְׁתַּנָּה מַצָּבוֹ.
”...וְהַמַּטֶּה אֲשֶׁר נֶהְפַּךְ לְנָחָשׁ-תִּקַּח בְּיָדֶךָ“ (שמות ז , פסוק טו )
”הַשֶּׁמֶשׁ יֵהָפֵךְ לְחֹשֶׁךְ, וְהַיָּרֵחַ- לְדָם...“ (יואל ג , פסוק ד )
”...וְלֹא הָיָה בָהֶם יָדַיִם לָנוּס הֵנָּה וָהֵנָּה; וְהָעָם הַנָּס הַמִּדְבָּר, נֶהְפַּךְ אֶל הָרוֹדֵף“ (יהושוע ח , פסוק כ )
לשון המקרא נֶחֱרַב, הִתְפּוֹרֵר וְהִתְמוֹטֵט.
”וַיָּחֶל יוֹנָה לָבוֹא בָעִיר מַהֲלַךְ יוֹם אֶחָד; וַיִּקְרָא, וַיֹּאמַר, עוֹד אַרְבָּעִים יוֹם וְנִינְוֵה נֶהְפָּכֶת “ (יונה ג , פסוק ד )
הָפְכוּ אוֹתוֹ, הִפְנוּהוּ לַצַּד הַנֶּגְדִּי שֶׁבּוֹ הָיָה נָתוּן.
”לַחְמוֹ בְּמֵעָיו נֶהְפָּךְ ; מְרוֹרַת פְּתָנִים בְּקִרְבּוֹ“ (איוב כ , פסוק יד )
”רְאֵה יְהוָה כִּי צַר לִי, מֵעַי חֳמַרְמָרוּ-נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי, כִּי מָרוֹ מָרִיתִי...“ (איכה א , פסוק כ )
במקורות יש נטייה לשמר שווא פעמים רבות לפני אותיות בג"ד כפ"ת ולא לקיים חיטוף, לכן במקורות אנו מוצאים את הפועל עם פ"א דגושה, אף על פי כן ההוגה עם פ"א רפה אינו משתבש.
השורש הפך
השורש ה-פ-ך הוא שורש מגזרת השלמים .
ה-פ-ך
עבר
הווה/בינוני
עתיד
ציווי
שם הפועל
קַל
הָפַךְ
הוֹפֵךְ
יַהֲפֹךְ
הֲפֹךְ
לַהֲפֹךְ
נִפְעַל
נֶהְפַּךְ
נֶהְפָּךְ
יֵהָפֵךְ
הֵהָפֵךְ
לְהֵהָפֵךְ
הִפְעִיל
הֶהְפִּיךְ
מַהְפִּיךְ
יַהְפִּיךְ
הַהְפֵּךְ
לְהַהְפִּיךְ
הֻפְעַל
הָהְפַּךְ
מָהְפָּךְ
יָהְפַּךְ
-אין-
-אין-
פִּעֵל
הִפֵּךְ
מְהַפֵּךְ
יְהַפֵּךְ
הַפֵּךְ
לְהַפֵּךְ
פֻּעַל
הֻפַּךְ
מְהֻפָּךְ
יְהֻפַּךְ
-אין-
-אין-
הִתְפַּעֵל
הִתְהַפֵּךְ
מִתְהַפֵּךְ
יִתְהַפֵּךְ
הִתְהַפֵּךְ
לְהִתְהַפֵּךְ