לדלג לתוכן

מרחשת

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

מַרְחֶשֶׁת

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמרחשת
הגייה*markheshet
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורשר־ח־שׁ
דרך תצורהמשקל מַקְטֶלֶת
נטיות
סלים למרחשת
  1. לשון המקרא כלי עגול עמוק מהמחבת, ולכן מתאים יותר לטיגון עמוק.
    • ”וְכָל־מִנְחָה אֲשֶׁר תֵּאָפֶה בַּתַּנּוּר, וְכָל־נַעֲשָׂה בַמַּרְחֶשֶׁת וְעַל־מַחֲבַת; לַכֹּהֵן הַמַּקְרִיב אֹתָהּ, לוֹ תִהְיֶה.“ (ויקרא ז, פסוק ט)
  2. עברית חדשה [אנטומיה] שקע באגן הירכיים אליו מתחברת הקולית.


גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופעיה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובויקרא ב, פסוק ז.
  • מן רחש. רחישה תנועה של מים, אויר וכדומה. התרגשות. סערת רגש. המתבשל במרחשת רוחש על פי המשנה להלן.
  • המילה שאולה מן מצרית-מאוחרת (700-1355 לפני ספירת הנוצרים) רהס rḥś היתה תבנית מיוחדת עליה הונח הבצק ובאמצעותה עוצב לכדי מנחה המוגשת במקדשים ואולמות-קבורה. במצריים הקדומה, האופה מאפים פולחניים אלה קרוי היה בשם: "פּסְרֶחֵס" (pś rḥś) [1].

פרשנים מפרשים

[עריכה]
  • כבר בתקופת המשנה הועלתה השאלה בדבר ההבדל שבין מחבת ובין מרחשת - ”וּמַה בֵּין מַחֲבַת לְמַרְחֶשֶׁת; אֶלָּא שֶׁהַמַּרְחֶשֶׁת יֶשׁ לָהּ כִּסּוּי, וְהַמַּחֲבַת אֵין לָהּ כִּסּוּי, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי; רַבִּי חֲנַנְיָה בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, מַרְחֶשֶׁת עֲמֻקָּה וּמַעֲשֶׂיהָ רוֹחֲשִׁים, וּמַחֲבַת צָפָה וּמַעֲשֶׂיהָ קָשִׁים.“ (משנה, מסכת מנחותפרק ה, משנה ח)

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: מרחשת
  • (מרחשת), האקדמייה העברית ללשון

סמוכין

[עריכה]
  1. Hebrew Words of Egyptian Origin/ A. S. Yahuda / Journal of Biblical Literature Vol. 66, No. 1 / Mar. 1947/ pp. 84