מי שטרח בערב שבת יאכל בשבת
מראה
==מִי שֶׁטָרַח בְּעֶרֶב שַׁבָּת – יֹאכַל בְּשַׁבָּת==
| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | מי שטרח בערב שבת יאכל בשבת |
| הגייה* | mi shetarakh bee'rev shabat yokhal beshabat |
| חלק דיבר | |
| מין | |
| שורש | |
| דרך תצורה | פתגם |
| נטיות | |
- מי שעמל מבעוד מועד–יזכה לראות את פירות העמל; ומי שלא התכונן–שיצפה לאכזבה.
- ”כל איש ואיש יעסוק להכין את כל הדברים הנחוצים לו, ויקיים מאמר חז”ל: מי שטרח בערב שבת יאכל בשבת (ע“ז ג' ע”א)“ (מכתבים משר של ים, מאת יהושע מזח, בפרויקט בן יהודה)
- המאמן רצה להאיץ במתעמלים לתרגל ואמר להם: זכרו, כי מי שטרח בערב שבת – יאכל בשבת.
גיזרון
[עריכה]- מופיע באגדה בתלמוד הבבלי: ”מי שטרח בערב שבת - יאכל בשבת“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף ג, עמוד א). שם הוא משמש כמטאפורה לעמל העולם הזה לקראת השכר בעולם הבא.
ביטויים קרובים
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: no pain, no gain