מגהץ
מראה
מַגְהֵץ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מגהץ |
הגייה* | maghets |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ג־ה־ץ |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵל |
נטיות | ר׳ מַגְהֲצִים; מַגְהֵץ־, ר׳ מַגְהֲצֵי־ |
- עברית חדשה מכשיר שמחליק קמטים באריגים בעזרת חום ולחץ.
- "היא מגהץ אדים מזמן חומדת; ואני כבר אשלם מסים" ("טויסט הבעלים בסינור", דוד פאיאנס)
- גיהצתי את החולצה בעזרת המגהץ.
גיזרון
[עריכה]- מחידושי אליעזר בן־יהודה.[1] על פי השורש החז"לי ג־ה־ץ המופיע בתלמוד ירושלמי , ושעניינו החלקה ויישור [2] ,במילונו כתב: "נהוג בדִבור העברי בא"י וכבר השתמשו בו בספרות בזמן האחרון".
צירופים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: ferro
- אנגלית: iron
- אספרנטו: gladilo
- גרמנית: Bügeleisen
- דנית: strygejern
- הולנדית: strijkijzer
- הונגרית: vasaló
- יוונית: σίδερο
- ספרדית: plancha
- ערבית: مكواة (הגייה: מִכְּוָאה)
- פולנית: żelazko
- פורטוגלית: ferro
- פרסית: اطو
- צרפתית: fer à repasser
- רוסית: утюг
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מגהץ |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גיהוץ |
הערות שוליים
[עריכה]- ↑ האקדמיה ללשון העברית.
- ↑ ציטוט:"גזירת שבעה סנדל וספן גזירת ל' איחוי וגיהוץ ותגלחת אי זהו גיהוץ כלי צמר מגוהצין חדשים וכלי פשתן מגוהצין לבנים" / ירושלמי מועד קטן ג, ה
מְגֹהָץ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מגוהץ |
הגייה* | megohats |
חלק דיבר | שם־תואר |
מין | זכר |
שורש | ג־ה־ץ |
דרך תצורה | משקל מְקֻטָּל |
נטיות | ר׳ מְגֹהָצִים; נ׳ מְגֹהֶצֶת, נ"ר מְגֹהָצוֹת |
- לשון חז"ל בגד שנוקה וחודש מלכלוך וקמטים
- ”בבבל - בבגדי צבעונין, בארץ ישראל - בבגדי פשתן מגוהצין“ (בבלי, מסכת פסחים – דף קט, עמוד א)
- עברית חדשה הוחלק במַגְהֵץ, שגיהצו אותו.
- לקחתי את החולצה המגוהצת והלכתי לפגישה.
גיזרון
[עריכה]- בינוני סביל מן גהץ
תרגום
[עריכה]- אנגלית: ironed