מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
זָכָה מִן הַהֶפְקֵר[ עריכה ]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
זכה מן ההפקר
הגייה *
zakha min hahefker
חלק דיבר
פועל
מין
זכר
שורש
ז־כ־י/ה , פ־ק־ר
דרך תצורה
צירוף
נטיות
הרוויח דבר שלא היה צריך לעבוד קשה בשביל להשיגו.
מארמית, בתלמוד הבבלי: "ואמאי? לימא ליה: 'מהפקירא קא זכינא'!" (בבא קמא קטו ב )
המשנה עוסקת באדם שהציל את חבית הדבש של חברו, ופוסקת שמגיע לו רק שכר טרחה. בתלמוד מועלית הקושיה (בתרגום מארמית): "מדוע (לא יקבל את הדבש שהציל)? יאמר (המציל לבעל הדבש): 'זכיתי מההפקר'!"
השורש פקר
השורש פ־ק־ר הוא שורש מגזרת השלמים .
פ־ק־ר
עבר
הווה/בינוני
עתיד
ציווי
שם הפועל
קַל
פָּקַר
פּוֹקֵר
יִפְקוֹר
נִפְעַל
הִפְעִיל
הִפְקִיר
מַפְקִיר
יַפְקִיר
הַפְקֵר
לְהַפְקִיר
הֻפְעַל
הֻפְקַר
מֻפְקָר
יֻפְקַר
-אין-
-אין-
פִּעֵל
פֻּעַל
-אין-
-אין-
הִתְפַּעֵל
הִתְפַּקֵּר
מִתְפַּקֵּר
יִתְפַּקֵּר
הִתְפַּקֵּר
לְהִתְפַּקֵּר