"[חמשה] דברים נאמרו בשום. משביע. משחין. מצהיל את הפנים. מרבה את הזרע והורג את הכנה שבבני מעים. ויש או' מכניס את האהבה ומוציא את הקנאה." (בבלי בבא קמא פרק ז)
”תמרי - משחנן, משבען, משלשלן, מאשרן, ולא מפנקן“ (בבלי, מסכת כתובות – דף י, עמוד ב) (תרגום: תמרים – מחממים, משביעים, משלשלים, מחזקים ולא מעדנים.)
”הדא תרנגולתא כד אפרוחיה דקיקין היא מכנשא להון ויהבת להון תחות אגפיא ומשחנה להון ומעדרנה קדמיהון וכד אינון רבייה חד מנהון בעי למקרב לותיה והיא נקרה ליה בגו רישיה וא"ל זיל עדור בקוקלתך“ (ויקרא רבה, פרשה כה, סימן ה) (תרגום: זו התרנגולת, כשאפרוחיה קטנים היא מכנסת אותם תחת כנפיה ומחממת אותם וחופרת לפניהם, וכשהם גדולים ואחד מהם רוצה להתקרב אליה, היא מנקרת בראשו ואומרת לו: לך חפור בערימתך.)
שורש קרוב בערבית, נודע בשם בריכת הסחנה ("גן השלושה") الساخنة במשמעות "מקווה גדול וחם" הנמצא שם, ראו בערבית :סח'ן - ساخن במשמעות כללית של חום אך גם של קדחת וחולי (כמו בשחין-סחין).