2. סביר ששייך לשורש המקראי פ־ל־ג התפלג כמו התרחק. גם משמעות 1. אך בדברי הברטנורא הנ"ל גישה שונה במקצת, שכתב "לשון פלגי מים". רש"י בעירובין הרחיק יותר וכתב שהוא לשון לע"ז פיל"ג – שלולית הים.[1].
רש"י: מפליגין - מפרישין מן היבשה לים וזהו לשון הפלגת ספינה על שם שמפליג עצמו מן היישוב ומרבינו יעקב שמעתי בעירובין שאמצעיתו של ים נקרא פילגוס ואף בלשון לעז פילגס - פיליג"א: לב ים (שבת יט, א)